EC project "Review of Historical Seismicity in Europe" (RHISE) 1989-1993



[Deliverables and queries] [Presentation] [Homepage]


Pierre Alexandre* et Jean Vogt**
* Observatoire Royal de Belgique, 3 avenue Circulaire, 1180 Bruxelles, Belgique.
** 1, rue du Docteur Woehrlin, 67000 Strasbourg-Robertsau, France.

La crise séismique de 1755-1762 en Europe
du Nord-Ouest. Les secousses des 26 et 27.12.1755:
recensement des matériaux


  • Introducion
  • Etat de la question
  • Les sources
  • Recherches négatives
  • Chronologie, étendue,durée et intensité des secousses sismiques en Europe du Nord-Ouest les 26, 27 et 28.12.1755
  • 26.12.1755,9 h.
  • 26.12.1755,16 h.
  • 26.12.1755,16 h. 15
  • 27.12.1755,0 h.
  • 27.12.1755,0 h. 15
  • 27.12.1755,0 h. 30
  • 27.12.1755,3 h. 30
  • 27.12.1755,9 h. 15
  • 28.12.1755,1 h. 30
  • Fausses données chronologiques et géographiques
  • Remerciements
  • Références Introduction
    Selon l'ampleur de la documentation disponible, l'histoire séismique de l'Europe du Nord-Ouest (Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Rhénanie, Westphalie, Artois, Picardie, Champagne, Lorraine, Sud-Est de l'Angleterre) peut être divisée en quatre périodes:
    1. Avant 700: l'absence quasi-totale de documents a pour conséquence que même les séismes majeurs restent inconnus.
    2. De 700 à 1350 env.: les sources annalistiques nous permettent d'établir un catalogue des séismes majeurs (Alexandre, 1990). Mais ces documents souvent laconiques ne fournissent guère d'éléments sur les diverses intensités locales de chacune de ces secousses.
    3. De 1350 à 1900: les documents de toute nature sont souvent en nombre suffisant pour qu'il soit possible d'une part de dresser des cartes des effets locaux de tremblements de terre importants, et d'autre part d'élaborer une chronologie plus précise des secousses telluriques mineures.
    4. A partir de 1900: les sources locales demeurent indispensables pour compléter les données fournies par la séismicité instrumentale.
    La série de tremblements de terre survenus au cours des années 1755-1762 dans la zone située entre le Rhin et la Meuse se place donc dans une période pour laquelle les sources régionales ne nous manquent pas.
    Ce qui caractérise le plus, à première vue, cette crise de 1755-1762, ce n'est pas seulement l'intensité à l'épicentre et l'étendue de ces séismes (notamment ceux du 26.12.1755, du 18.2.1756 et du 20.1.1760), mais aussi et surtout le nombre exceptionnel de secousses répertoriées par les témoins de ces événements (une source de l'Eifel dénombre 88 secousses entre décembre 1755 et mars 1757).
    Les catalogues "traditionnels" ne font état que de manière assez superficielle de ces phénomènes, auxquels aucune monographie d'ensemble n'avait encore été consacrée.
    Le présent travail, réalisé par les auteurs en 1989-1991, a bénéficié d'apports antérieurs provenant de recherches de Jean Vogt dans divers dépôts d'archives: jusqu'en 1984, ces recherches se rattachèrent surtout au Projet Séismotectonique de la France (le C.E.A., l'E.D.F. et le B.R.G.M.); depuis 1984, elles ont été effectuées à la demande du C.E.A. Nous en publions ici la première partie, relative au séisme majeur de la nuit du 26 au 27.12.1755 à minuit, et aux secousses qui l'ont précédé (le 26.12 à 9 h., 16 h. et 16 h 15) et suivi (le 27.12 à 0 h 15, 0 h 30, 3 h 30 et 9 h 15, et le 28.12 à 1 h 30). Il s'agit donc d'une publication partielle, où ne seront citées que les sources se référant à l'année 1755, mais il va de soi que les remarques méthodologiques qui vont suivre concernent l'ensemble de la période étudiée.

    Etat de la question
    Dès 1756, et dans les années qui suivirent, les tremblements de terre exceptionnels de Lisbonne (1.11.1755), du Valais (9.12.1755) et ceux de nos régions (26.12.1755 et 18.2.1756) suscitèrent au sein des sociétés savantes un grand nombre d'enquêtes (comme celle de Philippe Buache pour l'Académie des Sciences de Paris; Clouzot, 1914) et de publications de circonstance, ainsi qu'un renouveau d'intérêt pour les catalogues de séismes anciens (comme ceux de Bertrand, 1757, et de Gueneau de Montbeliard, 1761). Cependant ces travaux, chronologiquement très proches des événements et faisant état de témoignages non conservés par ailleurs, ne doivent plus être considérés comme des travaux mais comme des sources, et seront évoqués dans le chapitre consacré à celles-ci. Nous nous limiterons à passer en revue les catalogues "classiques" de tremblements de terre, de von Hoff (1840) et Perrey (1845, 1847) à Sieberg (1940) et à Van Rummelen (1945); l'ignorance quasi-totale des règles de la critique historique caractéristique de ces catalogues, a déjà été signalé par ailleurs (Vogt, 1979; Alexandre, 1984).
    Il y a peu à dire de la "Chronik der Erdbeben" de Von Hoff, si ce n'est que cette liste chronologique, qui confond souvent en un même séisme des secousses aux épicentres bien distincts en Europe, ne repose que sur un nombre très restreint de sources (pour 1755-1756: les Philosophical Transactions et le recueil déjà cité de Guéneau de Montbéliard, paru dans le tome VI de la Collection Académique).
    Le mémoire de Perrey sur les séismes dans le Bassin du Rhin repose également sur un nombre limité de sources: soit il recopie Von Hoff ou la Collection Académique, soit il fait preuve de quelque originalité en exploitant la presse de l'époque (la Gazette de France et le Journal historique).
    La médiocre compilation de Torfs (1862) n'apporte presque rien de neuf, si ce n'est quelques citations tirées d'ouvrages belges et néerlandais, travaux de seconde main pour la plupart.
    Dans sa liste des tremblements de terre rhénans, Noeggerath (1870) ne cite même pas ses sources pour chaque séisme en particulier.
    Le même reproche peut être adressé au catalogue des séismes belges de Lancaster (1901), dont la seule originalité est d'utiliser (sans les identifier clairement) des annotations locales provenant de Folx-les-Caves, Aische-en-Refail et Munsterbilsen.
    Le catalogue régional de Villette (1905) pour la Champagne a le mérite d'exploiter quelques nouvelles sources: gazettes, chroniques locales et notes tirées de registres paroissiaux.
    Le tableau chronologique des séismes du Bassin de Paris établi par Lemoine (1911) n'est qu'un travail de troisième main, sans le moindre élément nouveau. Cet auteur est en outre à l'origine d'un inextricable imbroglio des données du séisme rhénan du 18.2.1756 et de celles du séisme picard du 30.4.1756.
    Le catalogue élaboré par Sieberg (1940) pour l'Allemagne et les régions voisines se signale par un effort d'intégration de nouvelles sources rhénanes, en particulier celles de la région aixoise (publications de Pauls, etc.); cependant il ne se réfère pas directement à ces sources, mais à deux compilations manuscrites, une de B. M. Lersch et une de lui-même, qu'il dit composées à partir de chroniques locales et de registres paroissiaux; quoi qu'il en soit, en amalgamant dans son recueil, sans références précises, les données originales tirées de ces nouvelles sources et les données souvent fausses issues des catalogues antérieurs, Sieberg a fourni aux chercheurs un matériau inégalement utilisable.
    Il est fâcheux en tout cas que ce manuscrit de Lersch n'ait pas été publié; nous n'avons pas eu l'occasion de le consulter (et ce n'était pas pour nous une obligation, vu qu'il s'agit non d'une source, mais de l'oeuvre scientifique d'autrui); quoi qu'il en soit, de deux choses l'une: soit ce travail n'est qu'une compilation de plus, dont les erreurs se retrouvent chez Sieberg; soit ce recueil est fiable quant à ses sources, et Sieberg l'a malencontreusement dilué.
    Citons enfin l'indigeste compilation de Van Rummelen (1945) où l'auteur, sans aucun esprit critique, aligne des citations de tous ses prédécesseurs, en mettant sources et travaux sur le même pied. Son seul mérite est d'ordre bibliographique: il est le premier à rassembler tout ce que les auteurs limbourgeois ont écrit sur les séismes historiques.
    Une publication récente, le catalogue néerlandais de Houtgast (1991), n'apporte rien de neuf sur le sujet; c'est une synthèse de toutes les données - et donc de toutes les erreurs - des compilations précédentes, sans que le moindre effort de retour aux sources n'ait été accompli (la notion même de source est d'ailleurs ignorée, puisque tous les écrits, originaux ou non, sont englobés, sous le nom de "Literatuur", dans une seule et même rubrique); quant aux cartes des séismes de 1755 et 1756, elles reproduisent celles de Sieberg, sans la moindre modification.
    Il va sans dire que les études séismologique tirées de ces compilations sont faussées à la base, quelles que soient les intuitions de leurs auteurs en matière séismo-tectonique; il en est ainsi de l'article de Meidow (1992), où l'auteur fournit des cartes des secousses des 26/27.12.1755 et du 18.2.1756, en indiquant des intensités locales et des courbes isoséistes singulièrement précises, d'après des données dont l'origine est pour le moins nébuleuse ("Sieberg and others"). Au reste, le seul détail concret qui agrémente le laconique papier de Meidow, certes provisoire, s'avère être faux: il est question de soldats de la garnison de Juliers qui, pris de panique, quittent précipitamment leurs baraquements; un retour aux sources montre que cet incident s'est produit non pas le 26.12.1755 mais bien le 26.1.1756.
    A côté de ce bilan plutôt négatif des catalogues "traditionnels", il importe de signaler la contribution plus solide de nombreux érudits locaux, qui ont publié dans des revues régionales des documents isolés relatifs aux séismes de 1755-1762: par exemple les articles de Pauls (1893, 1908) pour la région d'Aix-la-Chapelle, ou, plus récemment, la notice de W. Pfeil et N. Pies (1987), révélant la source d'intérêt majeur que constituent les annotations séismiques du registre paroissial de Bergheim. Ces éditions de textes seront répertoriées dans le chapitre consacré aux sources.


    Les sources
    Rappelons ici qu'il faut être prudent dans l'emploi des expressions "sources de première et de seconde main": "source de première main" est en fait un pléonasme; tout au plus doit-on envisager deux éventualités particulières: d'une part, il arrive qu'une source originale, ayant été perdue, ne nous a été conservée que par un document ultérieur (ce qui, fréquent pour l'Antiquité et le Moyen Age, est plus rare pour le XVIIIe siècle); ce document peut donc être utilisé, à condition que la source perdue dont il dérive puisse être clairement identifiée quant à son lieu et à sa date de rédaction; mais en aucun cas on ne peut nommer "sources de seconde main", comme le font encore trop de chercheurs, des travaux modernes d'auteurs recopiant des sources originales conservées. Le second cas à envisager est celui de sources qui, bien que contemporaines des faits, n'en sont pas des témoignages directs; les auteurs de ces sources soit reproduisent les témoignages d'informateurs oraux, soit sont influencés par la lecture des gazettes de l'époque; comme il est parfois difficile, à la lecture de certains textes, de faire le départ entre témoignages directs et indirects, nous rangerons parmi les "sources originales", au sens large, toutes les sources contemporaines des événements et quelques sources légèrement postérieures à ceux-ci, lorsque leur souvenir n'avait pas encore disparu de la mémoire collective; mais il est inconcevable, répétons-le, de ranger des travaux des XIXe et XXe siècles parmi les "sources" de l'histoire séismique du XVIIIe siècle.
    Tous les documents cités ci-après sont donc des sources contemporaines des faits. En principe, et sauf exception évoquée ci-dessus (influence ou utilisation des gazettes, ce qui vaut surtout pour les enquêtes et les catalogues contemporains des faits), ces sources écrites sont également indépendantes les unes des autres. Les noms de lieux imprimés en caractères gras indiquent les lieux de rédaction des sources de caractère local.

    I. Documents exclusivement consacrés aux séismes

    Ia.  Catalogues séismiques contemporains des faits

    Sans valeur, comme nous l'avons dit plus haut, pour la période antérieure à leur époque, ces catalogues peuvent être consultés en tant que sources contemporaines, avec la réserve toutefois qu'une partie de leur information provient de la lecture parfois déformée des gazettes (cfr. remarques au paragraphe suivant).
    1. Philibert Guéneau de Montbéliard (1720-1785): Liste chronologique des éruptions de volcans, de tremblements de terre, ... jusqu'en 1760 (Collection Académique, Partie Etrangère, t. VI, 1761, pp. 488-676).
    2. M.J.A.W.: Chronica oder Sammlung alter und neuer Nachrichten von den merkwürdigsten Erdbeben (Vienne, 1764).

    Ib.  Enquetes séismologiques de l'époque
    L'utilisation des enquêtes contemporaines des faits s'avère de prime abord séduisante, mais l'on constate vite que les renseignements qu'elles fournissent proviennent pour une bonne part de la lecture des gazettes de l'époque. Autant retourner directement à celles-ci. Cependant les auteurs de ces enquêtes avaient parfois leurs propres sources d'information, et il peut arriver qu'ils utilisent des gazettes dont aucune collection n'a été conservée.
    3. Betrachtung über die Ursachen der Erdbeben (Leipzig, 1756).
    4. Physikalische Betrachtungen von den Erdbeben und den daraus erfolgten auserordentlichen Bewegungen der Gewässer wie auch von den anderen Natur-Begebenheiten, welche am 1ten Nov. 1755. den grösten Theil von Europa und andere Welt-Theile betroffen, besonders aber die Königl. Portugisische Haupt-Stadt Lisabon bis auf den Grund zerstöret haben (2e édition, Francfort-Leipzig, 1756).
    5. Beschreibung des Erdbebens welches die Hauptstadt Lissabon ... (Dantzig, 1756).
    6. J.H.R.: Gesammelte Nachrichten von den Erdbeben der Stadt LissabonÖ (1756).
    7. W. Dietler: Nützliche Erinnerungen an die Merkwürdigkeiten des 1755sten Jahres ... (Lauban, 1757).
    8. J.K. Ziegler: Fortgesezte Erzehlungen von den fürchterlichen Erdbidem, so sich neulich zugetragen (Zugabe zu den Monatlichen Nachrichten, Déc. 1755, pp. 85-94).
     - Nouvelles de Liège: 29.12.1755. - Nouvelles de Leyde: 30.12.1755.

    9. Bericht wegens de aerdbevingen en waterberoeringen, in de Vereenigde Nederlanden onlangs voorgevallen (Nederlandsche Jaarboeken, Jan. 1756, pp. 4-14).
    10. Philippe Buache (1700-1773): Mémoire explicatif de la carte des tremblements de terre de 1755 et 1756, présentée à l'Académie des Sciences en 1756 (Bibl. Nat., nouv. acq. fr., 20236; Clouzot, 1914, pp. 9-10). Ce mémoire accompagnait une "Carte où l'on voit les divers lieux de l'Europe occidentale qui ont éprouvé un mouvement intérieur de la terre, depuis le 1er novembre 1755"; cette carte est perdue, ainsi que la "Table alphabétique des lieux où l'on a ressenti des tremblements en 1755 et 1756" qui l'accompagnait; sont conservés par contre une "Table de plusieurs lieux qui n'ont pu être placés sur la carte" (éd. Clouzot, 1914, pp. 11-13), et divers documents recueillis par Buache sur les tremblements de terre des années 1755-1763 (éd. Clouzot, 1914, pp. 13-22).

    Ic. Relations (mémoires, lettres) de séismes
    Ces documents, souvent des lettres publiées par les sociétés savantes, sont entièrement originaux quand il s'agit de témoignages locaux; on devine l'influence éventuelle des gazettes quand l'auteur décrit des effets plus lointains.
    11. Guillaume Lambert Godart (1721-1794), médecin à Verviers: Notes sur les tremblements de terre de 1755 et 1756 (Ms. de l'abbé de Thier, de Bruxelles).
    12. Boucher, médecin à Lille: Lettre du 21.2.1756 (Ms. Procès-verbaux Acad. Sciences Paris, S 25 166, p. 102).
    13. Dr. Brady, médecin à la cour de Bruxelles: Lettre transmise le 11.3.1756 (Philosophical Transactions, t. 49/2, 1756, p. 546).
    14. Jean Scipion Vernède (mort en 1779), pasteur de l'Eglise Wallonne à Maestricht: Lettre du 1.5.1756 (Philosophical Transactions, t. 49/2, 1756, pp. 663-668).
    15. Relation des secousses de tremblement senties à Cologne en 1755 et 1756 (Ms. Procès-verbaux Acad. Sciences Paris, S 25 166, pp. 254-255).
    16. Lombard, professeur aux Ecoles d'Artillerie et du Génie à Metz: Lettre du 19.2.1756 (Ms. Procès verbaux Acad. Sciences Paris, S 25 166, pp. 101-102).
    17. Allemand, professeur à l'Université de Leyde: Lettres du 27.1.1756 et du 27.2.1756 (Philosophical Transactions, t. 49/2, 1756, pp. 512-513, 545-546).

    II. Source narratives

    II a. Gazettes
    L'utilisation des gazettes anciennes se heurte à deux problèmes de critique des sources: d'un côté l'essentiel des informations séismiques de ces gazettes proviennent des envois des correspondants locaux, lesquels dépendent à leur tour d'informateurs de nature diverse, de sorte qu'il est souvent difficile de faire le départ entre les rapports écrits, les témoignages oraux de bonne source et les simples rumeurs; par ailleurs ces gazettes se recopient souvent les unes les autres, ou bien s'alimentent aux mêmes sources, ce qui explique de nombreuses similitudes de données.
    Lorsque l'on constate que deux ou plusieurs gazettes relatent les mêmes événements lointains avec les mêmes phrases mais en donnant chacune des détails fiables qui lui sont propres, il faut le plus souvent conclure à l'existence d'un seul et même correspondant local qui a envoyé aux gazettes, parfois à des dates différentes, des lettres à peu près similaires mais dont les détails ne sont pas forcément toujours les mêmes; néanmoins, il faut prendre garde aussi au fait que les copistes des différentes gazettes, même face à des textes tout à fait identiques, peuvent reproduire des versions fortement divergentes, soit en tronquant les textes, soit en déformant les noms de lieux, ce qui est à l'origine de fausses données. Aussi faut-il recenser l'ensemble des échos, les comparer et tenter de reconstituer la source originelle.

    18. Gazette de France (Paris, 17.1.1756).
    - Nouvelles de Rocroi: 17.1.1756.
    19. Mercure de France (Paris, Janvier/II 1756).
    - Nouvelles de Bruxelles: janvier 1756.
    20. Gazette de Bruxelles (Bruxelles, 2.1.1756).
    Supplément à la Gazette de Bruxelles (30.12.1755, 2/9.1.1756).
    - Nouvelles de Battice: 30.12.1755?
    - Nouvelles de Bruxelles: 30.12.1755.
    21. Gazette van Gendt (Gand, 1.1.1756).
    - Nouvelles de Gand: 1.1.1756.
    22. Mercure historique et politique (La Haye, t. 140, janvier-juin 1756).
    - Nouvelles de La Haye: janvier 1756.
    - Nouvelles de Paris: janvier 1756.
    23. Gazette française d'Amsterdam (Amsterdam, 2/6/13/27.1.1756,
    Suite des Nouvelles d'Amsterdam (6.1.1756, 3.2.1756).
    - Nouvelles de Liège: 31.12.1755?
    - Nouvelles de Cologne: 2.1.1756.
    - Nouvelles de Laon: 5.1.1756.
    - Nouvelles de Sedan: 29.12.1755.
    - Nouvelles de La Haye: 31.12.1755 (cite aussi des lettres de Bruxelles, Clèves).
    24. Hollandsche Historische Courant (3/8.1.1756).
    - Nouvelles de Liège: 30.12.1755.
    - Nouvelles de Bruxelles: 30.12.1755, 8.1.1756?
    - Nouvelles de Maestricht: 31.12.1755, 2.1.1756.
    - Nouvelles de Bréda: 31.12.1755.
    - Nouvelles de Bois-le-Duc: 8.1.1756?
    - Nouvelles de Cologne: 3.1.1756?
    25. Leydse Courant (Leyde, 2./5/7/26.1.1756).
    - Nouvelles de Bruxelles: 29.12.1755.
    - Nouvelles de Maestricht: 31.12.1755?
    - Nouvelles de Bois-le-Duc: 7.1.1756?
    - Nouvelles de Sedan: 5.1.1756.
    26. Haerlemse Courant (Haarlem, 3/10.1.1756).
    - Nouvelles de Bréda: 31.12.1755 (cite aussi des lettres de Namur).
    - Nouvelles de Cologne: 29.12.1755.
    - Nouvelles de Wetzlar: 4.1.1756.
    - Nouvelles de Strasbourg: 28.12.1755.
    27. Gazette de Cologne (Cologne, 2.1.1756)
    - Nouvelles de Cologne: 1.1.1756.
    28. Münchner Zeitungen (Munich, 5./6/8/12/15/19.1.1756).
    - Nouvelles de Cologne: 30.1.1756.
    - Nouvelles de Düsseldorf: 29.12.1755.
    - Nouvelles de Neuwied: 27.12.1755.
    - Nouvelles de Giessen: 28.12.1755.
    - Nouvelles de Lippstadt: 31.12.1755, 8.1.1756.
    29. Wienerisches Diarium (Vienne, 10/14.1.1756, 28.2.1756).
    Wienerisches Diarium. Anhang (14.1.1756).
    - Nouvelles de Cologne: 29/31.12.1755.
    - Nouvelles de Düsseldorf: 28.12.1755.
    - Nouvelles de Schaumburg an der Lahn: 19.2.1756.

    Le Wienerisches Diarium du 14.1.1756 copie la Gazette de Bruxelles du 30.12.1755 pour les nouvelles de Bruxelles et de Battice (devenue "Battue im Limburgischen"). Le Wienerisches Diarium. Anhang, du 14.1.1756 copie les Münchner Zeitungen du 5.1.1756. Les Münchner Zeitungen du 15.1.1756 copient le Mercure historique de janvier 1756. Le Leydse Courant du 26.1.1756 copie la Gazette de France du 17.1.1756. La Gazette d'Amsterdam du 27.1.1756 copie la Gazette de France du 17.1.1756, et celle du 3.2.1756 copie la Gazette de Cologne du 27.1.1756.
    Le Leydse Courant du 2.1.1756 et le Hollandsche Historische Courant du 3.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Bruxelles et de Maestricht, mais donnent chacun des détails qui leur sont propres. Le Hollandsche Historische Courant du 3.1.1756 et la Gazette d'Amsterdam du 6.1.1756, ainsi que l'enquête de J. K. Ziegler, ont la même source pour les nouvelles de Liège, mais donnent chacun des détails qui leur sont propres. Le Haerlemse Courant du 3.1.1756 et les Münchner Zeitungen du 8.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Cologne, mais donnent chacun des détails qui leur sont propres. Le Haerlemse Courant du 3.1.1756, le Hollandsche Historische Courant du 3.1.1756 et les Münchner Zeitungen du 15.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Bréda. Le Leydse Courant du 5.1.1756 et la Suite des Nouvelles d'Amsterdam du 6.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Sedan. La Leydse Courant du 7.1.1756 et le Hollandsche Historische Courant du 8.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Bois-le-Duc. Les Münchner Zeitungen du 12.1.1756 et le Wienerisches Diarium du 14.1.1756 ont la même source pour les nouvelles de Düsseldorf.

    II b. Chroniques locales (diaires, annotations, mémoriaux, chroniques)
    Ces sources sont absolument indépendantes les unes des autres, car il s'agit d'annotations personnelles qui n'étaient ni connues ni éditées à l'époque. Les seuls éléments non originaux de ces sources dérivent de l'influence des gazettes et ne concernent que des effets non locaux. Ecrits au jour le jour, les diaires, annotations et livres mémoriaux sont des documents entièrement contemporains des faits. Beaucoup de chroniques au contraire couvrent plusieurs siècles et ne sont originales que dans leurs dernières années; nous n'utilisons ici bien entendu que des chroniques écrites à l'époque du séisme ou, comme c'est le cas pour la source de Charneux, des chroniques qui utilisent une source perdue clairement identifiée.

    30. Chronique de Liège, jusqu'en 1760 (intitulée Abrégé curieux et nouveau de l'histoire de Liège et publiée à Liège, s.d.).
    31. Martin Bideloz, curé de Glain de 1727 à 1760: Livre mémorial, pour les années 1728-1759 (cité par J. Daris, Notices historiques sur les églises du diocèse de Liège, t. 17, Liège, 1899, pp. 338-340).
    32. Nicolas Joseph Ernolet (né en 1771), instituteur de Charneux depuis 1818: Chronologie de l'Europe et de Charneux, jusqu'en 1820 (Ms. Bibl. Univ. Liège, 1132-1151). L'auteur utilise d'anciennes annotations de Charneux, aujourd'hui perdues, écrites par son oncle Nicolas Ernolet, curé de 1727 à 1756, et par François Joseph Stordeur, curé de 1756 à 1806.
    33. Sébastien Ydon, sacristain d'Ensival: Registre mémorial, pour les années 1751-1785 (éd. Verviers, 1938).
    34. Annotations d'un habitant de Spa, de 1755 à 1771 (citées par A. Body, Spa. Histoire et bibliographie, t. 1, Liège, 1888, pp. 167-169).
    35. Jacquemin, cultivateur à Aische-en-Refail: Annotations, pour les années 1755-1760 (éd. E.Verhelst, dans Bulletin de la Société Royale Belge de Géographie, t.19, 1895, pp. 548-549).
    36. Michel Le Tellier, doyen du chapitre de Chimay: Chronique, jusqu'en 1749. Rédaction achevée en 1768; elle contient une allusion au séisme de 1755 (intitulée Recueil chronologique et historique sur l'ancienneté de la ville de Chimay en Hainaut; citée par G. Hagemans, Histoire du pays de Chimay, t. 2, Bruxelles, 1866, p. 446).
    37. François Damman (mort en 1790), chanoine de Cassel depuis 1752: Mémoriaux, pour les années 1736-1775 (éd. F. de Coussemaker, dans Annales du Comité Flamand de France, t. 28, 1906/07).
    38. Chanoine Jacques Antoine Joseph de Castro (mort en 1767), de Waesmunster: Chronique du Pays de Waes, jusqu'en 1763 (éd. E. Dilis, dans Annales du Cercle Archéologique du Pays de Waes, t. 28, pp.126-131).
    39. Franois Joseph de Castro (mort en 1766), de St-Nicolas-Waes, haut-échevin du Pays de Waes: Chronique, jusqu'en 1756 (éd. F. Van Naemen, dans Annales du Cercle Archéologique du Pays de Waes, t. 9, 10, 11, 12).
    40. Egidius De Coninck, curé de Beersel: Mémoire, jusqu'en 1767 (cité par A. Wauters, Histoire des environs de Bruxelles, Bruxelles, 1855, pp. 683-684).
    41. Chronique de Bruxelles, jusqu'en 1779 (Ms. Bibl. Royale Bruxelles, 17121).
    42. Willem Leunckens (1700-1773), chanoine de St-Pierre de Louvain: Chronique de Louvain, jusqu'en 1766 (éd. E. Van Even, Geschiedenis van Leuven door Willem Boonen, Louvain, 1880, pp. 399-436).
    43. Chronique de Malines, de 1740 à 1766 (Ms. Bibl. Royale Bruxelles, II-1373 (3)).
    44. Gilles Moens (1709-1780), cultivateur à Opheers: Livre mémorial pour les années 1739-1766 (éd. S. Vandevelde, dans Limburg, t. 37, 1958, pp. 210-214).
    45. Winand Mengels (1733-1778), échevin de Canne: Chronique du village d'Opcanne, de 1740 à 1778 (éd. V. De Stuers, dans Publications de la Société Historique et Archéologique du Limbourg, t. 24, 1887).
    46. Chronique de Maestricht, jusqu'en 1762 (éd. G.D. Franquinet dans De Maasgouw, t. 2, 1880, pp. 210-296; autre recension dans De Maasgouw, t. 5, 1883 et t. 6, 1884).
    47. Johannes Theodor Remy, notaire à Eupen: Annotations (citées dans Geschichtliches Eupen, t. 1, Eupen, 1967, pp. 74-75).
    48. Augustin Dunkel (1798-1830): Chronique de Sittard, jusq'en 1755 (éd. B.A. Pothast, Sittard, 1891). Cette chronique est entièrement compilée, mais la dernière annotation, relative au séisme de 1755, paraît provenir d'une source originale, aujourd'hui perdue, écrite à Sittard.
    49. Annotations d'un habitant de Stevensweert (citées par T. Thijskens, dans Het Snuffelblaad Kinrooi - Stramproy, t. 3/2, mai 1992, p. 9).
    50. Annotations de Ruremonde (citées par A. Van Gils, De Maasgouw, t. 53, p. 10).
    51. Peter Dinckels, commerçant à Venlo: Chronique de Venlo, de 1740 à 1777 (éd. M.J. Janssen, dans De Maasgouw, t. 21, 1899, pp. 70-71, 73-75, 89-90, 93).
    52. Diaire du curé d'Afden, à partir de 1735 (Ms. Diozösanarchiv Aachen, 244).
    53 Chronique d'Aix (Ms. Diozösanarchiv Aachen, 210).
    54. Johannes Janssen (mort en 1780), aide-bourgmestre d'Aix: Chronique d'Aix (éd. H.A. von Fuerth, Beiträge und Material zur Geschichte der Aachener Patrizier-Familien, t. 3, Aix, 1890).
    55. Peter Fell (1729-1795), syndic de la ville d'Aix: Journal, de 1755 à 1783 (cité par E. Pauls, 1893, pp. 106-111).
    56. Annotations d'un bourgeois d'Eschweiler, à partir de 1735 (cité dans Beiträge zur Geschichte von Eschweiler und Umgegend, t. 1, p. 360).
    57. Notes du château d'Eicks (Ms. Schlossarchiv Eicks, A 325).
    58. Annotations d'un habitant de Konzen (éd. W. Vogt, dans Heimatblätter des Kreises Montjoie, n. 3, déc. 1927).
    59. Annotations d'un bourgeois de Montjoie, pour les années 1755-1756 (éd. W. Vogt, dans Heimatblätter des Kreises Montjoie, n° 3, déc. 1927).
    60. Famille Tillessen, de Juliers: Chronique (citée par J. Kuhl, Geschichte der Stadt Jülich, t. 3, Juliers, 1894, p. 23).
    61. Gottfried von Berg: Chronique de Lövenich, de 1750 à 1776 (éd. W. Weisweiler, Erkelenz, 1923).
    62. Johann Conrad Jacobi (1715-1788), commerçant à Düsseldorf: Annotations (éd. S. Sudhof, dans Düsseldorfer Jahrbuch, t. 57-58, 1980).
    63. Johann Wilhelm Siebel (1709-1776), commerçant à Elberfeld: Annotations, pour les années 1755-1756 (éd. K. vom Berg, dans Monatsschrift des Bergischen Geschichtsvereins, 1908, pp. 51-53).
    64. Caspar Beckmann (1713-1762), commerçant à Barmen: Chronique, de 1729 à 1762 (éd. C. Spannagel, Zeitschrift des Bergischen Geschichtsvereins, t. 26, 1890).
    64b. Chronique d'un vigneron de Rüdesheim (Ms. Staatsarchiv Wiesbaden, A 113).
    65. Baltus: Annales de Metz, de 1724 à 1756 (citées dans Dom J. François et Dom N. Tabouillot, Histoire de Metz, t. 7).
    66. Chronique de Francfort, de 1746 à 1788 (Ms. Stadtarchiv Frankfurt, Chronik 51).

    II c. Annales et Chroniques d'Abbayes et de Couvents
    67. Léonard Legros (1700-1759), moine de Val-Dieu depuis 1720: Journal de l'abbaye de Val-Dieu, pour les années 1740-1757 (éd. B. Mehren et J. Ruwet, Val-Dieu, 1946).
    68. Dom Alexandre Leblanc: Registre mémorial de l'abbaye d'Aulne (Ms. de M. G. Conreur, de Thuin).
    69. Livre mémorial des Carmélites d'Elzendael à Boxmeer, depuis 1672 (cité par C. Thiery, dans De Maaskanter, 9.11.1983).
    70. Annales des Capucins d'Eupen (Ms. Bibl. Grand Séminaire Namur, 67).
    71. Annales des Minorites d'Aix (Ms. Kölnische Franziskaner-Ordensprovinz).
    72. Bruno Gulich: Chronique de la Chartreuse de Vogelsang à Juliers, de 1710 à 1770 (éd. O. Dresemann, dans Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein, t. 61, 1895, pp. 84-94).
    73. Chronique de l'abbaye de Frauweiler à Bedburg (Ms. Nordrhein-Westfälisches Hauptstaatsarchiv, Düsseldorf).
    74. Chronique de l'abbaye de Brauweiler (citée par P. Schreiner, Geschichte der Benediktinerabtei Brauweiler, Pulheim, 1988, p. 129).
    75. Annales des Capucins d'Ehrenbreitstein (Ms. St. B. Koblenz, 8).
    76. Chronique des Augustins de Spire (Ms. Landesarchiv Speyer, T3/B119).

    II d. Annotations dans des registres abbatiaux
    77. Notes d'un Registre de comptes de l'abbaye de la Paix-Dieu, de 1755 à 1756 (Ms. Arch. Etat Huy, Abbaye de la Paix-Dieu, n° 129).
    78. Notes des Registres de l'abbaye de Munsterbilsen (citée par R. Vanheusden, dans Limburg, t. 51, 1972, p. 47).

    II e. Annotations dans des Registres paroissiaux
    79. Jean Trinon, curé de 1744 à 1771: Notes du Registre paroissial de Dalhem, de 1755 à 1762 (Ms. Arch. Etat Liège).
    80. curé Jean Pierre Dotrenge: Notes du Registre paroissial de Verlaine, de 1755 à 1760 (Ms. Arch. Comm. Verlaine).
    81. Notes des Comptes paroissiaux de Petite Somme (Ms. Arch. Etat St-Hubert, Archives paroissiales Petite Somme).
    82. Egidius Mercier, curé de 1731 à 1762: Notes du Registre paroissial d'Erembodegem, de 1739 à 1762 (Ms. Rijksarchief Gent, Fonds Erembodegem).
    83. Curé Michael Heck: Notes du Registre paroissial de Vicht (éd. F. P. Oebbecke, 1936).
    84. Laurentius Lohn, curé de 1753 à 1769: Notes du Registre paroissial de Nothberg (citées dans Beiträge zur Geschichte von Eschweiler und Umgegend, t. 1, p. 360).
    85. Notes du Registre paroissial de Menzerath (éd. Spankeren, dans Heimatblätter des Kreises Montjoie, n° 5, févr. 1928).
    86. Notes du Registre paroissial de Boslar (Ms. Nordrhein-Westfälisches Personenstandsarchiv Rheinland, Brühl, BA 288 F2).
    87. Johann Gottfried Schmitz (1715-1770), curé de Bergheim jusqu'en 1759: Notes du Registre paroissial de Bergheim (Ms. Nordrhein-Westfälisches Personenstandsarchiv Rheinland, Brühl, BA 162).
    88. Adolf Rudesheim, curé de 1733 à 1763: Notes du Registre paroissial de St-Loup de Cologne (éd. L. Korth, dans Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein, t. 44, 1885, pp. 197-198).
    89. Notes du Registre paroissia de Linz (Ms. Diozösanarchiv Trier).
    90. Notes du Registre paroissial de Mülheim (éd. H. Mueller-K.H. Reit, Familienbuch Mülheim-Kärlich Weissenthurm von 1695-1798, Mülheim-Kärlich, 1984).
    91. Notes du Registre paroissial de Villers-sur-Semois, de 1755 à 1762 (Ms. Arch. Etat Arlon).
    92. Notes du Registre paroissial de Halanzy, de 1739 à 1779 (Ms. Arch. Etat Arlon).
    93. Notes du Registre paroissial d'Eberstadt (Ms. Ev. Gemeinde - u. Dekanatsverband, Kirchengemeindeamt, Darmstadt).

    II f. Annotations dans des registres scabinaux.
    94. Notes dans le Registre aux Causes de Mazy (éd. dans Annales de la Société Archéologique de Namur, t. 10, 1868/69, p. 206).

    II g. Annotations dans des registres communaux
    95. Notes dans les Protocoles de la ville de Nideggen (citées par M. Aschenbroich, Geschichte des Schlosses und der Stadt Nideggen in alten Herzogthum Jülich, Bochum, 1867, p. 72; Ms. Stadtarchiv Düren).
    96. Notes dans le Registre des Délibérations de la ville de Neuss (Ms. Stadtarchiv Neuss).

    II h. Histoires de villes ou de régions
    Les ouvrages de cette nature rédigés au cours du demi-siècle qui a suivi les séismes de 1755-1762 peuvent être considérés comme des sources dans la mesure où ces événements étaient encore présents dans la mémoire collective.
    97. Jean Christian Ophoven (1727-1795), procureur général et syndic de Liège: Continuation du Recueil héraldique des seigneurs bourgmestres de la noble cité de Liège (Liège, 1783). Jusqu'en 1782.
    98. François Augustin Villers (1748-1794), mayeur de la haute cour de Malmédy: Histoire chronologique des abbés-princes de Stavelot et Malmédy (éd. J. Alexandre, t. 3, Liège, 1880). Jusqu'en 1787.
    99. Charles Franois Galliot (1708-1789), avocat au conseil provincial de Namur: Histoire générale, ecclésiastique et civile de la ville et province de Namur (t. 5, Liège, 1790). Jusqu'en 1789.
    100. Jacques Joseph Goethals (1759-1838), de Courtrai: Cronyke van Cortryk (Ms. Bibl. Goethals-Vercruysse Kortrijk, cité par Th. Sevens, 1905-1906, p. 220).
    101. Karl Franz Meyer, archiviste du conseil de la ville d'Aix:: Aachensche Geschichten (Mülheim am Rhein, 1781).

    II i. Lettres
    102. Lettres de Liège, du 29.12.1755 et du 24.2.1756 (Ms. Arch. Affaires Etrangères, Corresp. Politique Liège, 49 et 50).
    103. Moritz Hektor Kasimir von Hammerstein: Lettres d'Oost sur Geul, du 4.2.1756 et du 26.3.1756 (citées par E. Pauls, 1893, pp. 112-113).

    II j. Poèmes
    104. Heyden, curé d'Eschweiler: Poème sur le séisme de 1756 (cité dans Beiträge zur Geschichte von Eschweiler und Umgegend, t. 1, p. 360).

    III. Documents signalant incidemment des séismes

    Nous rangeons sous cette rubrique des informations séismiques qui nous ont été transmises hors d'un cadre narratif: c'est-à-dire que les auteurs de ces textes ne se soucient pas de conserver le souvenir de ces événements, mais justifient, par la mention d'un séisme, des frais de réparation d'un bâtiment, l'organisation d'une procession, etc.

    III a. Mentions dans des Mandements épiscopaux
    105. Mandement de l'archevêque de Malines, Thomas Philippe cardinal d'Alsace de Boussu, du 7.1.1756 (éd. Malines, 1756; cité par P. Cnops, dans Eigen Schoon en De Brabander, t. 38, 1955, p. 495).

    III b. Mentions dans des procès-verbaux de délibérations communales
    106. Protocoles du Conseil de la ville de Juliers (Ms. Stadtarchiv Jülich, Ratsprotokolle).
    107. Protocoles du Conseil de la ville de Spire (cités par F. Klotz, 1962).

    III c. Mentions dans des protocoles de chapitres canoniaux
    108. Recès du Chapitre de Notre-Dame de Huy (Arch. Etat Huy, Collegiale N.-D. de Huy, n° 28).
    109. Protocoles du Chapitre de Ste-Marie d'Aix (Ms. Staatsarchiv Düsseldorf).
    110. Protocoles du Chapitre de la Collégiale de Münstereifel (Staatsarchiv Düsseldorf, Stift Münstereifel, Akten).

    III d. Mention dans un livre de la Fraternité de St-Follien d'Aix
    111. Kurzer Begriff der unter dem Titel der allerseeligsten vom Engel verkündigten Jungfrau Mariae und des heiligen Caroli Magni als sonderbaren hiesiger Stadt Patronen zu Ehren, wie auch denen zum Tod verurtheilen Missethätern zu sonderbarem Trost, In der ersten und führnehmsten Pfarrkirchen, zu St. Foilan genannt, dieser Kayserl. Reichs-Stadt Aachen mit Bischöflicher Anordnung aufgerichteter Bruderschaft, so von beyden Päbstlichen Heiligkeiten Clemente dem dreyzehnten und Clemente dem vierzehnten gutgeheissen, und mit sonderbaren Ablässen und Privilegien begnädiget werden, Aix, 1769 (cité par E.Pauls, 1893, pp. 113-114). Cette fraternité, dont le siège était à l'église St-Follien d'Aix-la-Chapelle, venait en aide aux victimes des tremblements de terre survenus depuis 1755.

    Documents non cités

    Certains auteurs modernes utilisent dans leurs travaux des sources apparemment originales, et qui n'ont certainement pas disparu depuis lors, mais les références à ces sources sont nébuleuses ou inexistantes. Des recherches ultérieures dans les archives permettront peut-être d'identifier ces documents.
    112. Notes de Folx-les-Caves (Lancaster, 1901, pp. 208-210).
    113. Notes de Stavelot (Miscellanées du pays de Stavelot, dans L'Annonce, 6, 13 et 27.9.1903).
    114. Notes de Tongres (Ch. M. T. Thys, Ephémérides Tongroises, dans Bulletin de la Société Scientifique et Littéraire du Limbourg, t. 12, 1872).
    115. Chronique de Mayschoss an der Ahr (G. Eckertz, Fontes adhuc inediti rerum Rhenanarum, t. 2, Cologne, 1870, p. 64).
    116. Documents de Trèves (J. H. Wyttenbach-M. F. J. Mueller, Gesta Trevirorum, t. 3, Trèves, 1839, pp. 280-282). Les éditeurs des Gesta Trevirorum, source médiévale continuée à l'Epoque Moderne jusqu'en 1755, ont poursuivi le récit des événements survenus à Trèves de 1755 à 1794 au moyen de "divers documents locaux contemporains".

    Recherches négatives

    I. Sources narratives
    De nombreuses sources narratives originales couvrant les années 1755-1762 ne font aucune allusion à nos séismes, soit parce qu'elles ont été rédigées à la limite de la zone de perceptibilité des secousses, soit parce que leurs auteurs n'ont pas jugé utile de noter les phénomènes naturels, climatiques, séismiques ou autres. En voici quelques exemples:
    - Chronique de Gand, jusqu'en 1793 (éd. P. C. Vander Meersch, Memorieboek der Stad Ghent, t. 3, Gand, 1854).
    - Chronique de Lokeren, de 1675 à 1776 (éd. E. De Geest, dans Annales du Cercle Archéologique du Pays de Waes, t. 13). Rédigées par plusieurs auteurs successifs, cette "chronique" n'est qu'un assemblage de notes, avec des lacunes pour l'entièreté des années 1684-1699, 1720-1738 et 1748-1760.
    - Chronique de St-Nicolas-Waes, de 1696 à 1755 (éd. A. De Cock, Kronijk uit het handschrift van den Eximius Van de Velde, dans Annales du Cercle Archéologique du Pays de Waes, t. 28). La chronique s'arrête le 7.9.1755.
    - Chronique de Termonde, de 1737 à 1772 (éd. A. Blomme, Termonde, 1900). Continuation anonyme des deux chroniques de Termonde (1570-1625 et 1667-1737) de Daniel Van Wichelen et de Jean-Franois Anne, qui mentionnent respectivement les séismes de 1580 et de 1692.
    - Auguste Christian Borheck, professeur à l'Université de Duisbourg: Geschichte der Stadt Duisburg (dans A. Borheck, Geschichte der Länder Cleve, Mark, Jülich, Berg und Ravensberg, t. 2, Duisbourg, 1800).

    II. Registres
    En principe, ce n'est pas le rôle d'un registre paroissial ou d'un recès capitulaire de contenir des informations de type narratif, et un chercheur aurait trop à faire de devoir citer tous les documents dans lesquels il a effectué des sondages; il en va ainsi, par exemple, des nombreux registres paroissiaux vus par les auteurs dans les dépôts de Bruhl et de Trèves (J. Vogt), ou de Liège et de Huy (P. Alexandre); cependant, lorsque l'un de ces registres contient d'aventure des notes annalistiques (phénomènes naturels, faits divers), il est utile de signaler l'absence de mention d'un séisme.

    II a. Registres paroissiaux
    - Registre paroissial d'Emael (éd. E.Van Wintershoven, Chronique tirée des registres paroissiaux d'Emael, dans Bulletin de la Société Scientifique et Littéraire du Limbourg, t. 22, pp. 51-106). A la différence de plusieurs de ses prédécesseurs, le curé en fonction à Emael de 1752 à 1761 n'a laissé aucune note sur les événements du temps.

    II b. Protocoles de chapitres canoniaux
    - Mémorial du Chapitre de Ste-Waudru à Mons (éd. Ch. Rousselle, dans Analectes pour servir à l'histoire ecclésiastique de la Belgique, t. 14, 1877, pp. 301-406).

    Chronologie, étendue, durée et intensité des secousses sismiques en Europe du Nord-Ouest les 26, 27 et 28.12.1755
    Nous donnons ci-après l'ensemble des données que nous avons pu collecter sur les séismes des 26, 27 et 28.12.1755. Toutes ces données sont originales: elles proviennent de sources contemporaines des faits, hors desquelles nous n'avons pris que les témoignages indépendants.

    Les secousses de 1755 dans leur contexte
    Dans la zone située entre Liège et Cologne, la crise séismique des années 1755-1762 est certainement la plus forte enregistrée depuis le tremblement de terre du 18.9.1692. Du 26.12.1755 au 31.7.1762, dans la zone d'Aix-Düren, 248 secousses clairement identifiées ont été répertoriées, dans l'état actuel de nos connaissances (cette séquence fera l'objet d'une publication ultérieure, avec citations des sources, par les soins de l'O.R.B.). Parmi ces secousses, dont une bonne partie ont été ressenties en Belgique et aux Pays-Bas, les trois principales, par leur violence et leur étendue, sont celles du 27.12.1755 à 0 h., celle du 18.2.1756 à 8 h. et celle du 20.1.1760 à 22 h 15; la plus forte des trois est sans conteste celle de 1756. C'est pendant la période qui s'étend du 18.2.1756 au 5.3.1757 que le secousses furent le plus rapprochées: la confrontation de trois sources exceptionnelles, le diaire de l'abbaye de Cornélimunster prés d'Aix (édité par Pauls, 1908), les annales des Minorites d'Aix (manuscrit compulsé par Jean Vogt) et les annotations du curé de Bergheim (cfr Pfeil et Pies, 1987), a permis de recenser quelque 199 secousses dans ce laps de temps.
    Les neuf séismes étudiés ici, du 26.12.1755 à 16 h. au 28.12.1755 à 1 h 30, sont les premiers de la série; par la suite, entre le 28.12.1755 et le 18.2.1756, on ne peut identifier clairement que neuf autres secousses (3 légères secousses les 3, 4 et 5.1.1756 ainsi que le 26.1.1756 à 2 h.; une secousse assez forte le 26.1 à 3 h 45; 4 secousses les 13 et 14.2.1756, dont une secousse assez forte le 14.2 à 3 h 30). A côté de ces secousses répertoriées, il semble en outre qu'un certain nombre de très légères secousses ait pu être ressenties, si l'on en croit quelques sources comme par exemple les annotations du curé de Vicht, qui affirme qu'à partir du 27.12 "il y eut quotidiennement pendant 14 jours une ou plusieurs secousses". Mais nous ne disposons pas jusqu'ici de renseignements plus précis à ce sujet.
    Les secousses de fin décembre 1755 survinrent en Europe du Nord-Ouest dans un contexte mental bien particulier: la nouvelle venait de se répandre du désastre de Lisbonne (1.11.1755) qui, en outre, avait été clairement ressenti dans nos régions (comme en témoigne Peter Fell, le chroniqueur aixois, ainsi que le curé de Bergheim et les chroniqueurs de Ruremonde et d'Aische-en-Refail; ce sont cependant les seuls qui fassent état d'une perceptibilité locale de ce séisme lointain; un grand nombre de sources que nous citons dans le chapitre Ier font également état de ce tremblement de terre, mais n'en évoquent que les effets au Portugal); aussi ne faut-il pas accorder une importance excessive aux processions qui eurent lieu la nuit du 26 au 27.12.1755, et dans les jours qui suivirent; elles sont sans doute autant le reflet de la crainte d'un cataclysme qu'un effet réel de la violence des trois secousses qui eurent lieu vers minuit.
    A la différence du séisme de Lisbonne, le séisme du Valais (9.12.1755) n'est évoqué par aucune de nos sources; il ne fut d'ailleurs pas ressenti dans nos régions, mais seulement jusqu'en Lorraine (les sources de Metz en font état).
    Il faut aussi mentionner le séisme ressenti dans la région de Verviers-Spa le 18.10.1755 à 8 h. Nous ne discuterons pas ici des rapports éventuels entre cet événement et la crise séismique de 1755-1762, d'autant plus que dans l'état actuel des recherches nous n'avons découvert aucune source de la région aixoise qui en fasse état. Signalons simplement que cette secousse, jusqu'ici très mal connue, l'est un peu mieux depuis la redécouverte des annotations du docteur Godard de Verviers. Celui-ci, le chroniqueur ensivalois Sébastien Ydon et le chroniqueur anonyme spadois nous apprennent que cette secousse fut ressentie au moins à Verviers, Stembert, Jalhay, Sart et Spa, mais sans détails ni sur l'intensité ni sur l'épicentre.

    Chronologie et hiérarchie des secousses
    Bien entendu, les heures mentionnées par les sources pour un même événement peuvent varier énormément selon les lieux, les moyens qu'avaient les témoins de connaître l'heure, et le degré de précision des souvenirs. Aussi est-il illusoire d'essayer de dater une secousse à la minute près; tout au plus peut-on tenter de le faire au quart d'heure près. C'est pourquoi les indications chronologiques que nous donnons doivent s'entendre, par exemple, "vers 16 h 15" et non "à 16 h 15".
    Une très faible secousse, attestée seulement à Aix et a Vicht, le 26.12.1755 vers 9 h., est la première de la séquence; comme le 27.12 il y eut également une secousse vers 9 h., nous expliquons en note les raisons pour lesquelles nous ne croyons pas à une erreur chronologique - et donc à un dédoublement - de la part de nos sources.
    Les deux secousses successives qui eurent lieu le 26.12 vers 16 h. et 16 h 15 ne furent pas de force égale; selon une chronique d'Aix, la première fut la plus forte; selon le pasteur Vernède de Maestricht, ce fut le contraire; mais comme ce dernier auteur se trompe quant à la hiérarchie des secousses vers minuit, et qu'il écrit plusieurs semaines après les faits, nous aurons tendance à suivre la source aixoise. Certaines sources ne signalent qu'une secousse, tandis que les annales des Minorites d'Aix en mentionnent trois, mais sans donner de précisions horaires.
    Les trois secousses les plus fortes de la séquence furent celles du 27.12.1755, à peu près vers 0 h., 0 h. 15 et 0 h 30. Ce sont du moins les heures fournies par les sources les plus précises mais le moment des faits peut varier, selon les récits, entre le 26.12.1755 à 11 h. et le 27.12 à 1 h. La plupart des sources précises semblent s'accorder sur le fait qu'il y eut une demi-heure environ entre la première et la troisième des secousses. Seules deux sources aixoises, le chroniqueur anonyme et Johannes Janssen, font état, dans le même laps de temps, d'un plus grand nombre de secousses, peut-être quatre au cinq; mais ils ne donnent pas de précisions horaires pour ces deux secousses supplémentaires.
    Il semble que ce fut la première secousse, celle de minuit, qui fut la plus forte et la plus étendue. De nouveau le témoignage de Jean Scipion Vernède de Maestricht s'inscrit en faux contre cette assertion, et présente la seconde secousse, vers 0 h 15, comme la plus forte; mais en cela il est contredit par la plupart des sources aixoises et même par une source de Maestricht, un écho de gazette il est vrai, mais qui semble bien informé; la secousse de 0 h 15 apparaîtrait bien plutôt, selon ces récits, comme la plus faible des trois. Quand à la 3e secousse, celle de 0 h 30 environ, elle occuperait en intensité une position moyenne entre la première et la seconde; certes une source d'Aix, le chroniqueur Peter Fell, désigne la première comme "forte" et qualifie la 3e de "terrible", mais on ne sait trop ce qu'il veut entendre par cet adjectif. Plus clairement, le chroniqueur d'Afden écrit que les secousses qui suivirent la secousse de minuit furent moins violentes.
    Ce triple séisme, à une demi-heure d'intervalle, fut suivi plus tard dans la nuit par une nouvelle secousse qui survint, semble-t-il, entre 3 h. et 4 h. Cet événement demeure assez mystérieux car les rares sources qui le signalent sont laconiques ou imprécises (la source de Nideggen le dit "effrayant" et celle de Bergheim "terrible", mais elles ne fournissent aucun détail); au reste, son aire ne paraît pas très étendue.
    Le série s'achève par deux légers séismes, le 27.12.1755 à 9 h 15 (attestée à Aix) et le 28.12.1755 à 1 h 30 (signalé par la seule source de Nothberg).

    Aire et étendue des secousses
    Nous avons reporté sur les Cartes I à V les données des séismes de 16 h. - 16 h 15 le 26.12 et de 0 h. - 0 h 30 le 27.12.
    Bien qu'il soit possible, dans un certain nombre de cas, de proposer une intensité MSK d'après les détails fournis par les sources, nous n'avons pas voulu, à ce stade des recherches, utiliser cette échelle sur nos cartes, car un trop grand nombre d'appréciations vagues dans les textes, tels que "violent séisme", ne se prêtent pas à une évaluation trop précise de l'intensité.
    Le simples mentions (cercles ouverts) indiquent que le séisme fut ressenti avec certitude à tel endroit, mais sans que l'on en connaisse les effets. Les quatre degrés de l'échelle proprement dite (cercles fermés) vont de "ressenti faiblement" à "dégâts importants" en passant par "ressenti fortement" et "dégâts mineurs". Du reste, nous sommes bien conscients que la notion de "fortement ressenti" est floue et qu'il est parfois arbitraire, vu l'absence de détails précis que cette expression implique souvent, de situer cet échelon en dessous de celui de "dégâts mineurs", alors qu'ils devraient dans certains cas être mis sur un pied d'égalité, vu que les dégâts se produisent peut-être plus souvent dans les villes importantes que dans les villages.
    Par ailleurs, nous n'avons pas tenu compte, et nous en avons expliqué ailleurs les raisons (voir le paragraphe "Effets douteux ou faux"), de certaines données qu'il reste à vérifier quant aux effets de la secousse majeure du 27.12.1755 à 0 h.; ce problème se pose essentiellement pour les destructions signalées dans les villes du Pays de Clèves par certains auteurs contemporains mais non témoins des faits. A cet égard, il est surprenant de voir que Meidow (1992), par ailleurs si respectueux des données et des croquis de Sieberg, évacue de sa carte les poches de forte intensité que ce dernier avait dessinées autour des villes d'Emmerich et de Schermbeck, et cela sans donner la moindre justification de cet iconoclasme.

    Présentation du recueil de données
    Aucun élément permettant de donner la date, l'étendue, la durée et l'intensité d'une secousse n'a été négligé.
    Nous présentons les données des sources telles quelles, avec d'éventuelles précisions ou corrections signalées entre crochets.
    Les numéros entre parenthèses se réfèrent aux sources; ils correspondent aux numéros qui figurent en regard de chaque source dans le chapitre 1er.
    Tous le textes, même les moins précis, qui peuvent contribuer à donner une idée de l'intensité d'une secousse, sont présentés entre guillemets.

    26.12.1755, 9 h.
    Aix: le matin, un TRT (5). "Schon des Morgens nahm man eine kleine Erschütterung wahr, die aber so viel nicht auf sich hatte".
    Vicht: vers 9 h., un TRT (83). "Umb 9 Uhren hatt sich eine kleine Erschütterung der Erden, und Erdbeben blicken lassen".
    Note: Comme il y eut également un séisme vers 9 h. le 27.12, on pourrait se demander s'il ne s'agit pas d'un seul et même événement, mal daté dans certaines sources; mais d'une part l'existence de la secousse du 27.12 est attestée par le journal aixois très précis de Peter Fell, et d'autre part les affirmations de la Beschreibung des Erdbebens quant à la secousse du 26.12 sont confirmées par une source indépendante, les notes du curé de Vicht, qui précise bien que le séisme de 9 h. eut lieu avant celui du 26.12 à 16 h. Il y eut donc bien deux événements distincts.

    26.12.1755, 16 h.
    Wallonie
    Liège: à 16 h., un TRT (30); vers 18 h. [sic], 2 secousses (8, 24, 23). "petite secousse de tremblement de terre" (30); "Dieses Erdbeben fienge mit zween Stössen an, welche sehr gering waren" (8).
    Glain: vers le soir, quelques secousses (31).
    Battice: à 16 h., un TRT (20). "On ressentit une secousse qui fut fort légère".
    Eupen: le 26.12, un TRT (47). "Es begann mit einem leichten Beben, man beachtete es kaum".
    Aische-en-Refail: à 16 h., un TRT (35).
    Folx-les-Caves: vers 15 h., 2 secousses (112).

    Flandre
    Opheers: le 27.12 [sic], de 14 h. à 0 h., un TRT (44).
    Opcanne: vers 16 h., un TRT (45). "Is een stille aerdbevinge gevoelt geworden; ick was in de kerck, alwaer ick die aerdbevinge seer duydelyck voor de eerste mael van myn leven gevoeld hebbe".

    Pays-Bas du Sud
    Maestricht: vers 16 h., un TRT (46); à 16 h., faible secousse; à 16 h 15, secousse assez vive, mais courte (14); à 16 h., un TRT (23); vers 16 h., unTRT (24, 25); un peu après 16 h., un TRT (9). "4 h. in the afternoon, a slight shock; 4 h 1/4 pretty smart one, but short". (14); "Secousse moins sensible [= moins sensible que la secousse du 27.12 à 0 h.]" (23); "Deze Beweging ging met onderaerdsch Gerommel, als een Golf, schielyk onder de voeten door" (9).
    Oost sur Geul: vers 16 h., un TRT (103).

    Rhenanie du Nord
    Aix: vers 16 h 03, secousse assez forte; 15 min. après, secousse moins forte (53); vers 16 h., une secousse; un bon Paternoster après, une secousse semblable (54); peu après 16 h., un TRT (55); vers 16 h., 3 TRT successifs (71); après 16 h., des secousses (109); à 16 h., une secousse; quelques min. après, une 2e secousse (9); à 16 h. un TRT (101). "Ungefähr 3 Minuten nach 4 Uhren ist eine Ertbebung entstanden ziemlich starck, ein Viertel Stund hernach entstand eine neue Erschütterung aber nicht so starck wie die vorige" (53); "Um 4 Uhr kam der erste Stoss von eine Erdbebung. Ein gut Vaterunser darnach wieder ein solcher Erschütterung, aber mit gar kein Nachdruck noch Ungelück. [...] Umb 4 Uhr zwei nacheinander erfolgte Erdbebungen, welche aber ohn sonderes Schaden" (54); "Habe ich auf meinem Zimmer stehend eine zimliche Ertbebung gespürt" (55); "Tres successive sat notabiles sensimus terrae motus" (71); "Quidam leniores pulsus terrae motus" (109); "Eenige minuten na de erste Schudding, in den namiddag ten 4 uuren, volgde de andere, die meer Geraes dan Beweging maekte. Deze, gelyk ook de eerste, is niet overal en slechts in zommige plaetsen van de Stad gevoeld" (9).
    Burtscheid: à 16 h., une secousse; quelques min. après, une 2e secousse (9).
    Afden: vers 16 h, un TRT (52). "Sensimus momentaneum terrae motum".
    Vicht: l'après-midi, un TRT (83). "Des Nachmittags hatt sich eine grössere [= plus grande que la secousse de 9 h.] Erschütterung der Erden, und Erdbeben blicken lassen".
    Eschweiler: vers 16 h., un TRT (56); le 26.12, des secousses (104).
    Nothberg: entre 15 h. et 16 h., 2 secousses (84). "Zwischen 3 und 4 Uhr wurde die Erde zweimal stark erschüttert".
    Nideggen: vers 15 h., un TRT (95).
    Menzerath: vers 16 h., 2 secousses l'une après l'autre (85). "Da sich ein heftig Getöse hören, und darauf zweymal nacheinander starke Anstösse entstunden".
    Montjoie: le 16.12 [= 26.12], à 15 h 40, une secousse; 5 min. après, une 2e secousse (59). "20 Minuten vor 4 Uhr ist ein Erdbebung gewesen, also dass man vermeinet, alls wären Karrige und Waagen über der Kirchen hergefahren; 5 Minutt darauf wurde wiederum ein Anstoss verspühret, also dass man augenscheinlich verspühret, dass das Erdreich unter den Füssen sich bewegte, jedoch war dieser Anstoss nichts zu rechnen gegen den ersteren".
    Juliers: vers 16 h., un TRT (60).
    Boslar: vers 16 h., un TRT (86). "Sedens in Confessionali adverti terrae motum qui quamquam fuerit satis sensibilis a multis tamen non fuit notatus".
    Eicks: vers 16 h., un TRT (57).
    Bergheim: juste après les vêpres, un TRT (87). "2dus terrae motus est auditus post prandium post vesperas immediate".
    Cologne: le 25.12 [sic], vers 16 h., un TRT (15); à 16 h., une secousse; à 17 h., une 2e secousse (23); vers 16 h., une secousse; peu après, une 2e secousse (24); entre 15 h. et 16 h., une légère secousse; environ 1 h. après, secousse un peu plus forte (26, 28). "Plusieurs personnes dignes de foi ont senti la secousse" (15); "A 4 h. et à 5 h. après-midi, 2 légères secousses de tremblement de terre" (23); "Zwischen 3 und 4 Uhr verspürte man einen leichte Erschütterung eines Erdbebens, worauf ungefehr eine Stunde hernach eine zweyte, die etwas stärker ware, folgete, es haben aber beyde keinen Schaden verursachet" (28).
    Bonn: le 26.12, des secousses (1).
    Neuss: entre 16 h. et 17 h., 2 secousses (96). "Zwischen 4 und 5 Uhr seind zwei kleine Erdbebungen wahrgenommen worden".
    Düsseldorf: le 26.12, 2 secousses (29, 28).


    Fig. 1 - Le séisme du 26.12.1755 à 16 h.


    Fig. 2 - Le séisme du 26.12.1755 à 16 h 15.

    26.12.1755, 16 h 15
    Liège: cfr 16 h. (8, 24, 23). Nothberg: cfr 16 h. (84).
    Glain: cfr 16 h. (31). Montjoie: cfr 16 h. (59).
    Folx-les-Caves: cfr 16 h. (112). Menzerath: cfr 16 h. (85).
    Maestricht: cfr 16 h. (14). Cologne: cfr 16 h. (23, 24, 26, 28).
    Aix: cfr 16 h. (53, 54, 71, 109, 9). Neuss: cfr 16 h. (96).
    Burtscheid: cfr 16 h. (9). Düsseldorf: cfr 16 h. (28, 29).

    27.12.1755, 0 h.

    Wallonie
    Liège: à 23 h 45, une secousse; 15 min. après, une 2e secousse (30); à 0 h. et quelques min., un TRT (102); quelques min. après 0 h., une secousse; vers 0 h. 30, une 2e secousse (8); vers 0 h., 2 secousses (24); entre 0 h. et 1 h., 2 secousses; la 2e fut la plus forte (23); vers 0 h., 2 secousses (97); vers 0 h., 2 secousses (33). "Une nouvelle secousse, mais plus violente [= plus violente que celle de 16 h.], se fit sentir au quart avant minuit. ce qui mit le peuple dans une grande consternation; un quart d'heure après, une secousse se fit encore sentir. Tout le monde fut sur pied, et les habitans par paroisse firent des processions" (30); "Secousse assez forte de tremblement de terre qui a causé une alarme presque générale. Plusieurs personnes sont sorties de leurs maisons et se sont retirées sur les places publiques. Il y a des quartiers dont les habitants ont été toute la nuit en procession. Tout le mal s'est réduit à quelques cheminées et à une vieille maison qui sont tombées dans le faubourg. On dit que le dommage est plus considérable dans quelques villages des environs" (102); "Einige Minuten nach Mitternacht äusserte sich ein gewaltigers [= plus forte que la secousse de 16 h.] Erschüttern, und um halb ein Uhr kame noch ein andere. Zu eben dieser Zeit hörte man ein Gethön, welches einen entfernten Musqueten-Schiessen nicht ungleich ware. Hierüber wurde das Volk so bestürzt, dass es aus denen Häusern heraus loffe, und sich auf die vornehmsten Pläze der Stadt flüchtete. In den Theil der Stadt, welche auf den andern Seite der Maas liget [= quartier d'Outremeuse, sur la rive droite de la Meuse], sind die Stösse so heftig gewesen, das sie einige Schornstein eingestürzet" (8); "Entre minuit et une heure, deux secousses dont la dernière était la plus forte" (23); "Deux secousses de tremblement de terre assez fortes pour réveiller un chacun, causèrent d'autant plus de frayeur qu'elles paraissoient annoncer les mêmes malheurs qui avoient désolé la ville de Lisbonne" (97).
    Pays de Liège: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8).
    Glain: vers 0 h., une secousse; vers 2 h. [sic], une 2e (31). "On ressentit une secousse bien violente vers le minuit et une 2e à peu près vers les 2 heures de la nuit, de façon que je me sentais en mon lit agité, comme si on m'avait voulu tirer en bas des deux côtés, et du bruit dans ma chambre, comme s'il y avait eu quelques chiens qui couraient et jouaient ensemble; sur quoi étant éveillé et levé sur mon dos pour regarder et écouter ce que cela voulait dire, je ne sentis ni entendis tout à coup plus rien, ce qui me fit croire aux deux fois que c'était un songe qui m'avait pris et repris, mais certes on reconnut le matin que ce n'était pas un songe, mais bien une réalité, par les alarmes qu'on entendit d'abord partir de la ville [Liège] et la nouvelle qu'on eut qu'on y avait été tout le reste de la nuit en prières et processions, pendant que d'autres se sauvaient dans les lieux où il y avait moins de maisons, etc.".
    Chênée ("Chesnay"): entre 0 h. et 1 h., 2 secousses (8, 23). "Zu Chesnay und an einigen andern benachbarten Orten sind durch die Erschütterungen einige Häuser eingestürzet, andere aber starck zerrüttet worden".
    Dalhem: à 0 h., un TRT (79). "Terra sat fortiter tremuerat".
    Verlaine: vers 0 h., 3 secousses (80). "On a ressenti 3 secousses qui n'ont causé aucun malheur ici".
    La Paix-Dieu: à 23 h. 45, une secousse; à 0 h. 15, une 2e secousse (77). "Au quart avant minuit il se fit sentire un violant tremblement de terre l'espasse d'une minute, et au quart après minuit il se fit sentire un second, qui de moindre durée ne laissa pas de nous effraier".
    Huy: le 27.12, des secousses (108).
    Herve: la nuit du 26 au 27.12.1754 [sic], 2 secousses (32). "On sonna la cloche de l'Eglise de Herve dès les 2 heures de nuit pour appeler les fidèles à l'Eglise".
    Charneux: la nuit du 26 au 27.12, 2 secousses (32). "Nous avons essuyé deux secousses de tremblement de terre qui jetta chacun dans de grandes consternations".
    Battice: à 0 h., assez violente secousse; 10 min. après, une 2e secousse (20). "A minuit on ressentit une assez violente secousse qui dura trois minutes, et dix minutes après on en ressentit une autre avec un bruit sourd de tonnerre".
    Val-Dieu: en décembre, un TRT (67).
    Pays de Limbourg: vers 0 h., 2 secousses (33). "Le tremblement de terre s'est fait sentir plus violemment dans le Pays de Limbourg [qu'à Ensival] sans causer pourtant aucun dommage considérable".
    Verviers: peu avant 0 h., une secousse; à 1 h. 15 [sic], une 2e secousse; après 2 h. [sic], une 3e secousse (11); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Ensival: vers 0 h., 2 secousses (33). "Nous avons ressenti deux secousses de tremblement de terre; quoique violentes elles n'ont pourtant causé aucun dommage".
    Spa: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Stavelot: à 0 h., une secousse; 15 min. après, une 2e secousse (113); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Pays de Stavelot: vers 0 h., 2 secousses (33). "Le tremblement de terre s'est fait sentir plus violemment dans le Pays de Stavelot [qu'à Ensival] sans pourtant causer aucun dommage considérable".
    Malmédy: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22); en 1755, un TRT (98).
    Eupen (ou "Néaux"): la nuit du 26 au 27.12, une série de grosses et de petites secousses (47); à 0 h., un TRT; la terre trembla 4 fois (70); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8). "In der folgenden Nacht wurden die Einwohner durch eine ganze Reihe von grösseren und kleineren Erdstössen unsanft aus dem Schlaf geweckt" (47).
    Namur: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (26); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (20); en 1755, un TRT (99). "De schuddingen, welke men op het Kasteel gevoeld heeft, hevige waren; doch verneemd men niet, dat daardoor eenige schade van belang was veroorzaakt geworden" (26).
    Namurois: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (24, 25).
    Mazy: près de 0 h., un TRT (94). "Une secousse si grande que la terre, les églises et les maisons ont tremblé".
    Aische-en-Refail: à 23 h., une secousse; à 0 h., une 2e secousse (35).
    Petite Somme: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (81). "Ce tremblement de terre ne fit aucun dommage, que de faire peur et d'abattre quelques cheminées".
    Bouillon: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8).
    Villers-sur-Semois: la nuit du 25 au 26.12 [sic], 2 secousses à une demi-heure d'intervalle (91). "La terre at tremblé deux fois fort une demie heur entre chaque".
    Halanzy: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (92).
    Aulne: la nuit du 26 au 27.12, des secousses (68).
    Chimay ?: en 1755, un TRT ? (36).
    Enghien: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (20).
    Mons: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (24); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Ath: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).

    Bruxelles
    Bruxelles: le 26.12, une secousse; le 27.12, une 2e secousse (12); vers 0 h. 30, 2 secousses (41); à 0 h., une secousse; à 0 h. 30, une 2e secousse (20); à 23 h 45, une secousse; à 0 h., une 2e secousse (19); entre 0 h et 1 h., 2 secousses (23); vers 0 h., un TRT (24, 25).
    "These shocks greatly alarmed the inhabitants, but were otherwise attended with no bad consequences" (13); "Deux secousses de tremblement de terre qui ne causèrent que de la frayeur sans dommage" (41); "Deux secousses de tremblement de terre à 11 heures trois quarts et à 12 heures. Elles n'ont pas été violentes" (19); "Certains ont peine à se tenir debout, ça et là" (24); "Gevoelde men een Schudding van de Aarde, dewelke meer dan een Minuut duurde, doch vry ligt zynde geen Schade te weeg bragt" (25).
    Brabant: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8).
    Anderlecht: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Flandre
    Beersel: la nuit du 27 au 28.12 [sic], un TRT (40).
    Louvain: vers 0 h., un TRT (42); nuit du 26 au 27.12, un TRT (20); "Gevoelde men eene aerdtbevinge, doch zy veroorzaekte geene schaede" (42).
    Tirlemont: vers 0 h., un TRT (42). "Gevoelde men eene aerdtbevinge, doch zy veroorzaekte geene schaede".
    Malines: vers 0 h., un TRT (43); en décembre, un TRT (105) la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Eene aerdbevinge sonder eenige in de stadt" (43).
    Anvers: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4).
    Opheers: le 27.12 [= 26.12], de 14 h. à 0 h., un TRT (44). "Is eene grote aerbevinge gevoel geweest".
    Tongres: vers 0 h., 2 secousses (114). "On ressentit deux secousses d'un violent tremblement de terre".
    Munsterbilsen: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (78).
    Opcanne: vers 0 h., 3 secousses (45). "Heeft de aerde seer sterck beginnen te beven en te schudden, soodanigh dat haer die bevinge in dry reisen soo schrikkelyck hervat heeft, dat allen de inwoonders niet anders en meenden als te sterven".
    Erembodegem: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (82).
    Waesmunster: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (38). "Heeft men eene lichte aerdbevinge gevoelt".
    St-Nicolas-Waes: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (39).
    Pays de Waes: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (38).
    Gand: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (21).
    Courtrai: le 22.12 [sic], à 23 h., un TRT (100). "Gevoelden wy eene kleine schudding oft aerdbeving, doch zonder einige schaede".

    Pays-Bas du Sud
    Maestricht: entre 0 h. et 1 h., 3 secousses (46); à 0 h., secousse très faible; à 0 h 15, secousse forte, et de longue durée; à 1 h., secousse plus petite (14); entre 0 h. et 1 h., 2 secousses (23); vers 0 h., forte secousse, de près d'une minute; 15 min. après, une 2e secousse, moins forte et plus longue; quelque temps après, une 3e secousse, lègére (24, 25); à 0 h 15, une secousse, qui dura largement une minute; environ 30 min. après, une secousse moins violente (9); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Heeft men drie swaare schuddingen gevoeld" (46); "Dec. 26, 12 h. a very slight shock; 12 h 1/4 a strong one, and of considerable duration. Dec. 27, 1 h. in the morning, a smaller shock. [...] The strongest shock was that of the 18th of February; it continued about a minute and a half. The next in degree to this was that on the day after Christmas day, which lasted about a minute. There were some others [entre le 26.12 et le 20.2] no less violent, but of much less duration. [...] The motion was undulatory in those of the 26th of December, and 18th of February; but the undulations on the former of these days were longer than those on the latter" (14); "Chute de plusieurs cheminées; [Ö] quelques personnes jetées à terre" (24); "Te Maestricht zyn de Schuddingen sterker dan elders in de Nederlanden gevoeld geweest. Een Beweging bespeurde men, des nachts, een kwartier na twaelf uuren. Deze Beweging, die ruim een minuut duurde, was de sterkste van de drie [= les secousses de 16 h., de 0 h. et de 0 h 30], die hier gevoeld zyn, en kan, zoo als men ze op een Ledikant, te bed liggende, gewaer werd, allerbest vergeleken worden by de slingering in een Schip op hol Water. De volgende Beweging kwam omtrent een half uur later, was niet zoo hevig, maer met grooter Gedruis verzeld en werd met een harden stoot afgebroken" (9).
    Oost sur Geul: entre 0 h. et 1 h., 3 secousses (103). "Trois secousses assez fortes qui n'ont pas fait de dommage, mais beaucoup d'épouvante, dont ma femme ne peut encore revenir".
    Sittard: le 26.12.1754 [=1755], un TRT (48). "Eine so erschreckliche Erdbebung, daas die im Thurme auf dem Markte hangenden Glocken, ohne menschliche Handenlegung, gehört worden sind, in Folge der Erschütterung; dass die in den Häusern auf den Kaminen aufgestellten Zinn-Porzellan- und Kupfergeschirren, durch die Bewegung der Häuser, herunter gefallen sind".
    Stevensweert: le 26.12, 7,5 minutes avant 0 h., un TRT (49). "Een lichte aardbeving werd gevoeld zodat de mensen uit bed kwamen en onder de blote hemel gingen. Er was meer schrik dan schade".
    Ruremonde: peu après 0 h., un TRT (50). "Heeft men eene stercke aerdbevinghe gevoelt als wanneer wij op den aerwinckel ben gewest".
    Venlo: entre 0 h. et 2 h. [sic], 3 TRT (51); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Sijen drijmael aertbijvinghen gewest soo sterck dat de menschen uijt de huijsen op de straet sijen gaan loopen maar geen ongelucken gewest" (51).
    Venray et le Peel: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Te Venroy, onder de Peel, een groote Moerassige Streek, was het gevoel zoo sterk geweest in het Klooster der Franciskanen, dat de Monniken gereed stonden om het Klooster te verlaten. Ten Westen of ten Noorden dezer Stad, zelfs geen half uur van hier, heeft men niets bespeurt, zoo dat de Schudding zich dicht by deze Stad schynt bepaelt te hebben, en Oostwaerd heviger gevoeld is".
    Boxmeer: entre 0 h. et 0 h. 30, un TRT à 3 reprises (69). "Tussen twaalf uuren en half een zwaare aardbeving ontstaan, die haar drie keeren verheft met zware schokking, waardoor alle religieusen zeer ontselt waren, noghans - tot verwondering - hebben alle degeene, die in de metten worden [= dit is het nachtelijk koorgebed] dezelve niet gevoeld".
    Grave: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (24).
    Asten: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Is dezelve Beweging duidelyk ontdekt".
    Deurne: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., 2 secousses à 3 min. d'intervalle (9). "Twee onderscheide gevoelbare Schuddingen volgden drie minuten na malkander. Eenige Landlieden hoorden hunne Huizen kraken en voelden zich in het bed oplichten; dat hen deed opstaen. Zeker Heer aldaer had, buiten 's huis komende, een zwaer Gedruisch in de Lucht gehoort".
    Bakel: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Is dezelve Beweging duidelyke ontedkt".
    Helmond: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Echter spreken 'er [= de Beweging] weinigen van in het Stedeke Helmond".
    Hilvarenbeek: peu ou pas ressenti (9). "Te Hilvarenbeek weet men niet dat het iemand vernomen heeft".
    Moergestel: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Heeft men de Aerdbeving weinig gevoelt".
    Vught: la nuit du 26 au 27.12, des secousses (24); la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 11 h. et 0 h., un TRT (9). "Heeft men de Aerdbeving weinig gevoelt".
    Bois-le-Duc: la nuit du 26 au 27.12, des secousses (24); la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "Wanneer velen der Inwoneren der Stad, doch niet allen, gelyk verbreid is, een Aerdbeving zyn gewaer geworden. Ook was de Schudding zoo zwaer niet dat de menschen uit hunne Hulzen naer de Straten en Pleinen zyn geloopen. Het is echter niet onwaerschynlyk dat de geheele Stad aendoening van de Schudding gehad heeft en dat zy, zoo buiten als binnen, meer van ieder zou bemerkt geweest zyn, indien de voornacht vele lieden niet in een diepen slaep gedompelt had. De eerste tekens, die zommigen van het geval ontdekten, waren het hooren rammelen van Porcelein, tot verschiede reizen, waer uit zommigen opmaken dat 'er verscheide Schuddingen geweest zyn, doch de kortheyd van tyd, waer in dit rammelen voorviel, doet anderen denken dat het door de zelfde Schuddinge werd veroorzaekt. Men werd ook de Aerdbeving gewaer, door het bewegen van Tafelen en Stoelen. Verscheide voelden ze op hunne Bedden, zonder in den beginne de oorzaek der beweginge te bevroeden; doch wanneer men die begreep, deed de vrees voor zwarer onheilen ras de Rustplaetsen verlaten. De Schudding was naest te vergelyken by eene Dreuninge of Trillinge in een zwak huis, op het voorby ryden van zwaer geladen Wagenen, hoewel anderen willen dat zy heviger was. Uit de algemeene verhalen schynt te blyken dat deze Aerdbeving sterkst gevoeld is in het Zuider- en Wester- Gedeelte der Stad, op het zoogenaemde Vuchter-Einde, de Postelstraet en de Vischmarkt".
    Pays de Bois-le-Duc: la nuit du 25 au 26.12 [sic], entre 23 h. et 0 h., un TRT (9). "In het ander gedeelte van de Meierye van 'Hartogenbosch, meest Oostwaerd van de Stad gelegen, schynt de Beweging sterker [= plus fort que dans les parties Ouest et Sud du Pays] geweest te zyn".
    Bréda: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (26); entre 23 h. et 0 h., un TRT (17); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (9). "Heeft men eene ligte aardbeving gevoeld" (26); "Weet men dat de Aerdbeving hier gevoeld, maer niet hevig geweest is, geene schade gedaen en gevoeliger uitwerking in 't naburig Oostenlyks Brabant gehad heeft" (9).
    Pays de Bréda: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (26).

    Pays-Bas de l'Est
    Culemborg: à 0 h 15, une secousse; une petite demi-heure après, une 2e secousse (9). "Eenige weinigen hebben ook te Kulemborg de Aerdbeving gevoelt met twee onderscheiden Schuddingen".
    Nimègue: entre 0 h. et 1 h., 2 secousses (23); entre 23 h. et 0 h., un TRT (17); à 0 h. et quelques min., une secousse; un peu avant 0 h 30, une 2e secousse (9); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "On sentit deux secousses de tremblement de terre, dont il n'a résulté d'autre dommage que la chute de quelques cheminées" (23); "Te Nymegen is men, weinige minuten na het slaen van dat middernachtuur, de eerste Schokking gewaer worden; de tweede viel even voor half één uuren, voor. Beiden zyn zy niet door allen gevoeld, voornamelyk minst van zulken, die nog niet te bed en op de been waren. Van de tweede Schokking, word ons door eenen, die ze met opmerking, in een stil benedenvertrek te liggende, doch welke de eerste, terwyl hy nog op was, niet gevoelt heeft, bericht, dat hy ze onderscheiden gewaer werd in de Beweginge van zyn Ledikant, dat wel zeven of acht malen, volgens de naeste gissing, in den tyd van een halve minuut, en dus zeer schielyk, heen en weder bewogen werd. Op het zelfdeoogenblik ontstond 'er in alle de ledematen van zyn lichaem een sterke trillende beweging, die naest by eene electrische aendoening kan vergeleken worden. Geluid hoorde hy niet; doch één zyner Huisgenooten die, genoegzaem boven hem, te bed lag, had een Gedruisch vernomen als van Koetsen of Trommelen op een zekeren afstand. Deze Huisgenoot had beide de Schuddingen en een dergelyke Trilling ondervonden. Deze laetste uitwerking schreef hy, doch ten onrechte, aen eene Koortse toe, waer van hy zich verbeeldde schielyk aengetast te worden, te meer om dat hy eenigszins onpasselyk naer bed gegaen was. In een naburig huis werd iemand, die nog zat te schryven, geen Beweging gewaer; maer in 't zelfde vertrek lagen anderen te slapen, waer van 'er eenigen bleven doorslapen, zonder de Schudding te bemerken; anderen in tegendeel werden met grooten schrik wakker en rezen ten bedde uit. Een Juffrouw, die opzat, heeft Geluid gehoort en een der Schuddingen gevoelt, zoo dat haer arm, dien zy onder 't hoofd hield en die op de knie ruste, was uitgeschooten. Uit de verhalen, die dezen en genen doen, meent men te kunnen opmaken dat de Schuddingen sterkst geweest zyn in het bovengedeelte der Stad, dat Bergachtig is, en in het naburig Dorp Lent, dat over de Rivier de Wael ligt" (9); "Eine Erschütterung verspüret worden, welche aber nicht stark gewesen, und keinen andern Schaden verursachet hat, als dass einige Haussthüren in der Stadt aus denen Angeln gerissen worden" (8).
    Lent: à 0 h. et quelques min., une secousse; un peu avant 0 h 30, une 2e secousse (9); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8). Voir Nimègue (9).
    Arnhem: entre 23 h. et 0 h., un TRT (17); peu avant 0 h., une secousse; 15 min. après, une 2e secousse (9); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Had men twee ligte Schuddingen gevoelt. De eerste viel even voor twaelf uuren in den middernacht en de andere een vierendeel uurs later voor, zonder dat 'er eenig Gedruisch gehoord werd, of merkelyke byzonderheden hier van te melden vallen; dan dat men 's morgens zag dat eenig Porcelein, op een Tafel staende, was om verre gevallen; ook had het vliegen der Vogeltjes in hunne Kooitjes by anderen de oplettendheid gaende gemaekt" (9).
    Gueldre: la nuit du 26 au 27.12, après 0 h., un TRT (9).
    Doetinchem: après 0 h., un TRT (9). "Men meent dat de Schokking allerzwaerst gevoeld is op het Adelyke Huis Kemnade, naby Deutichem gelegen, daer zich byna ieder van schrik uit den huize begaf en verscheide Pannen van het Dak nedervielen".
    Zutphen: après 0 h., un TRT (9). "De Torenwachter in de Stad Zutphen bemerkte de Beweging door het heen en weder slingeren van zyn Zakhorologie, dat aen een Spyker hing. Verscheide Huisgezinnen hebben de Schudding gevoelt".
    Pays de Zutphen: la nuit du 26 au 27.12, après 0 h., un TRT (9).

    Rhénanie du Nord
    Aix: de 0 h 03 à 0 h 30, 4 ou 5 secousses l'une après l'autre; la première et la dernière furent fortes, et de longue durée (53); la nuit du 26 au 27.12, 4 ou 6 TRT l'un après l'autre: à 0 h 15, violent TRT; juste après, une 2e secousse, puis une 3e, une 4e et une 5e (54); peu après 0 h., forte secousse; 30 min. après, une 2e secousse; juste après, une 3e terrible secousse (55); de 0 h. à 1 h., 2 TRT (71); entre 0 h. et 1 h., des secousses (109); en 1755, un TRT (111); après 0 h., des secousses (9); à 0 h 05, violente secousse; ensuite, encore 2 secousses (5); vers 0 h., 3 secousses (101). "Ungefähr 3 Minuten nach 12 Uhren entstanden 4 oder 5 Erschütterungen auffeinander welche währnten bis halber 12 dan so bald sie auffhörten, habe ich halber 12 hören schlagen; die erste und letzte Erschütterungen waren starcke und langwierig, also dass ich bey der letzten gänzlich vermeinte die gantze Stadt würde zu Grund gehen" (53); "Komt ein so gewaltige und helle Erdbebung, dass es zu beförchten war die ganze Stadt möchte zu ein Steinhaufen werden. Alles suchte sich zu retten so gut er könnte. Die ganze Stadt war in äusserste Forcht und Aengsten wie dan gleich auf die Erste ein 2te Schütterung bis 3te. 4te. 5te erfolgte und die nicht ein kleines zu achten waren. Viele Schornstein fielen herunter, die Häuser krachtete dass man alle Moment vermeint alles würde zu Haufen fallen. Da fangt man an zu beten, zu weinen, schreien und lamentiren dass es kein gleich war. [...] Kamen deren wohl 4 oder 6 nacheinander Erdbebungen, die von Kräften waren" (54); "Etwas nach 12 Uhr wurde ich durch eine gewaltige Erschütterung aus dem Schlaf aufgeweckt, nach halber ein Uhr kam noch ein Stoss und gleich darauf ein dritter entsetzlicher Stoss." (55); "Binis tam vehementibus terra conquassata fuit motibus, ut civitatenses quiescentes desuper expergefacti, toti quanti desuper consternati aedes proprias clauserint et ad loca spatiosa ac tutiora sese receperint" (71); "Inter duodecimam mediae noctis et horam primam vehementius [= plus violemment que les secousses de 16 h.] pulsus terrae motus repetiti sunt" (109); "De Schuddingen, die men te Maestricht te dier tyd gehad heeft, zyn ook te Aken en te Bortschet gevoeld, ja veel kraftiger" (9); "Um 5 Minuten nach Mitternacht war eine Erschütterung so heftig, dass verschiedne Menschen davon in den Betten hin und her geworfen wurden, und sich alles Hausgeräthe bewegen sahen. Es folgten zwey Erschütterungen" (5).
    Burtscheid: après 0 h., des secousses (9); vers 0 h., un TRT (7). cfr Aix (9); "Die Leute aus den Häusern auf freie Feld flohen" (7).
    Cornelimünster: le 27.12, un TRT (10).
    Afden: peu après 0 h., secousse très violente; ensuite, jusqu'après 1 h., 3 ou 4 secousses successives, mais pas aussi violentes (52). "Paulo post duodecimam factus est motus valde vehemens ita ut tota domus contremuerit cum magno fragore, post quem adhuc successerunt tres vel quatuor alii non tamen ita vehementes, duraverunt successive usque post primam, cum summo omnium quidem terrore, sed absque damno".
    Stolberg: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22); vers 0 h., un TRT (7) "Sind 20 Schornsteine und viel Giebel eingestürzt" (7).
    Vicht: juste après 0 h., terrible secousse; juste après, une 2e terrible secousse; peu après, une 3e terrible secousse (83). "Gleich nach 12 Uhren eine erschröckliche, gleich darauf wiederumb eine erschröckliche, ein wenig darnach die dritte erschröckliche, also dass man vermeinte, der Erdboden würde sich zerspalten, die Häuser sambt Menschen, und alles, wass auf der Erden wäre, würden zu Grunde gehen".
    Eschweiler: la nuit du 26 au 27.12, 3 TRT (56); juste après le 26.12, des secousses (104). "Die Ertpeipen hat man des Nachts drey starker [= plus forts que la secousse de 16 h.] gespüret" (56); "Zwar so starke Stösse folgten, dass die Mauern der Häuser und selbst der Kirche wankten und Manche vor Schrecken ausser sich geriethen" (104).
    Nothberg: entre 23 h. et 0 h., 4 secousses, dont 2 furent terribles (84). "Nachts zwischen 11 und 12 Uhr hatten wir 4 Erdstösse, von denen zwei gar schrecklich waren".
    Düren: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Nideggen: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (5).
    Konzen: entre 23 h. et 0 h., plusieurs secousses (58). "Viele und erschröckliche Erdbebungen das man meinte alle Häuser würden zu Boden fallen".
    Menzerath: vers 0 h., un TRT (85). "Dieses wiederholte sich um 12 Uhr mit grösserer Heftigkeit [= plus forte que les secousses de 16 h.]".
    Montjoie (Monschau): la nuit du 26 au 27.12, vers 10 h. [sic], une secousse; vers 0 h 15, une 2e secousse (59). "Umb 10 Uhr bewegte sich das Erdreich gewaltig stark und zwaren zimlich lang, also das Häuser und Fenstern gewaltig sich beweget, hierauff hörte man noch zuweilen einige merkmalen. Ein Viertel ungefähr nach zwölf kam abermahlen ein solcher Stoss, dass das Bett, darauf ich lag, gewieger und sich gewaltig zerschütterte, die Fensteren rasselten und das ganze Haus wurde bewegt, also dass man aus Forcht aussgestanden".
    Schleiden: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (5).
    Reifferscheid: le 27.12, un TRT (10).
    Juliers: vers 0 h., un TRT (60); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (72); en décembre, un TRT (106); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Pays de Juliers: entre 0 h. et 1 h., un TRT (73); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).
    Boslar: vers 0 h., un TRT (86). "Adeo fuit vehemens terrae motus ut viderentur aedes subvertendae; in hac quidem vicinia non audivi de damnis illatis, alibi autem quaedam subsecuta sunt; non tamen in hac patria de gravibus audivi".
    Lövenich: entre 0 h. et 1 h., un TRT (61). "Häuser und Bäume bewegten sich, die Krähen flogen laut schreiend, davon Schade wurde nicht verursacht".
    Münstereifel: le 26.12, un TRT (110). "Wegen den gespürten jedoch ohne Schaden Erdbewegung und Erschütterung".
    Eicks: après 0 h., un TRT (57).
    Bergheim: avant 0 h., 3 TRT (87). "3tius terrae motus, 4tus et 5tus auditi sunt de nocte ante duodecima".
    Bedburg: entre 0 h. et 1 h., des TRT (73). "Mane duodecimam inter et primam nocturnam, horribiles et vehementes animadversi sunt terrae motus".
    Brauweiler: la nuit du 26 au 27.12, des secousses (74). "Die Erdstösse schrecken, die mit grossen Lärm verbunden waren, die Menschen auf. Die Mönche wollten aus dem Kloster fliehen".
    Cologne: juste après 0 h., 3 TRT (88); le 25.12 [sic], peu après 0 h., 3 secousses en un quart d'heure; la première fut la plus forte et la deuxième la plus faible (15); entre 0 h. et 1 h., 4 secousses (23); à 0 h une secousse; à 0 h 30, une 2e secousse (24); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); en décembre, un TRT (27); vers 0 h. 20, forte secousse; 18 ou 19 min. après, secousse encore plus forte; vers 0 h 45, encore 2 autres secousses dans l'espace de 2 min. (26, 28). "Ingens strepitus in plateis fuit auditus instar sonitus, quem praetervolantes rhedae solent excitare; deinde tres terrae motus facti sunt adeo, ut lectica mea, in qua evigilans iacebam, cum pavimento cubiculi mei erigeretur ac deprimeretur instar navis a maris fluctibus erectae et depressae iactataeque. Quos tres motus etiam exteri vigilantes parochiani exterique cives imo et circumiacentes pagi adverterunt et de mane narraverunt, sed nullum aedificium fuit passum iacturam nullique lapides, nullaeque tegulae deciderunt" (88); "Peu après minuit, nous eûmes trois secousses dans un quart d'heure, dont la première était la plus forte et la seconde la plus faible; elles ne firent aucun dommage: la première de la nuit était seulement un peu plus forte" (15); "Entre minuit et une heure, quatre secousses plus fortes [plus fortes que les secousses de 16 h.], sans dommage" (23); "Twintig Minuten na Middenacht wierden byna alle onze Inwoonders uyt den Slaap gewekt door eene derde [= 3e après les 2 secousses de 16 h.], welke noch heviger was, en 18 of 19 Minuten laater eene vierde, die zig het allersterke liet gevoelen, en binnen den tyd van 2 Minuten door twee andere gevolgd wierd. Veele verlieten ten spoedigsten hunne Huyzen, retireerden zig na de Tuynen of opene Markplaasten, doch zyn van dien schrik door het cesseeren der Schuddingen wederom bekomen. De schippers, welke dien nacht met hunne Veertygen in den Rhyn gelegen habben, betuygen daarvan niets te veeten, noch eenige de minste beweging in het Water vernomen te hebben. Zedert de laastste Schudding omtrent drie quartier uurs na Middenacht tot het afgaan der Post van heden [29.12.1755] zyn wy van verdere schrik bevryd gebleven" (26).
    Pays de Cologne: entre 0 h. et 1 h., un TRT (73); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).
    Bonn: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Bensberg: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (5).
    Neuss: avant 0 h., un TRT; après 0 h., un 2e TRT; peu après, un 3e TRT; il y en eut un plus fort que les autres (96); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Seind vor 12 Uhr des Nachts eine, nach 12 Uhr hinwieder eine und ein wenig hernacher die 3., und zwar eine stärker als die andere, Erdbebung wahrgenommen worden. Ohne Schaden" (96).
    Düsseldorf: le 27.12, vers 7 h. [sic], un TRT; dans la même heure, il fut ressenti encore 2 fois (62); vers 0 h., un TRT (29, 28); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Um 7 Uhr ein Erdbeben verspüret wurde, welches in selbiger Stunde noch 2 mal wiederholet wurde; so aber weit geringer und alle hiesiger Orten keinen Schaden getan haben" (62); "Hierauf erfolgte um Mitternacht von 26ten auf den 27ten, ein stärkerer [= plus forte que les deux secousses de 16 h.] Stoss, als die beyde erstere waren, es dauerte aber diese letzte Stoss kaum eine Minute, es ist hiedurch kein Schade geschehen" (29).
    Pays de Berg: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).
    Elberfeld: entre 0 h. et 1 h., une secousse; dans l'heure qui suivit, encore 2 secousses, mais plus légères (63); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4). "Zwischen 12 und ein Uhr war ein solche Erschütterung, dass Heüsser Fenstern Thüren und alles krachten doch ohne Schaden; etwa eine Stunde waren wiederumb 2 Erschütterungen doch leichter" (63).
    Barmen: vers 1 h., dans l'espace d'une heure, un TRT à 2 ou 3 reprises (64). "Um 1 Uhr hat man binnen einer Stunden zweimal ein starkes Erdbeben verspüret, dass die Häuser sich sehr stark erschüttert haben; es ist ohne Schaden vorbeigegangen. Einige Leute wollen dieses Erdbeben mehrmalen diese Nacht verspüret haben, wie auch drei hernachher".
    Essen: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (5).
    Geldern: de 23 h 30 à 0 h 30, 3 secousses (28). "Hat man, von halb 12. bis halb 1. Uhr, 3 sehr starcke Stösse empfunden, die aber keinen sonderlichen Schaden gethan haben".
    Wesel: de 23 h 30 à 0 h 30, 3 secousses (28); à 0 h 30, une secousse; peu après, secousse un peu plus forte; à 0 h 45, secousse encore plus forte (3). "Hat man, von halb 12. bis halb 1. Uhr, 3 sehr starcke Stösse empfunden, die aber keinen sonderlichen Schaden gethan haben" (28); "Empfand man 3 ziemliche starke Erschütterungen. Die erste bemerkte man 30 Min. nach Mitternacht, wodurch viele aus ihrem Schlafe erwecket worden. Die andere folgte nicht lange darauf, die aber etwas stärker war, und 45 Min. auf 1 Uhr kam die dritte, welche noch stärker. In einigen Häusern ist diese Erschütterung so stark gewesen, das dieienigen, so davon erwachet, nicht anders gemeint, als es würden ihre Betten umgeworfen werden. In dem herumliegenden Städten und Dörffern hat man es auch, obgleich an einigen mehr als an andern verspüret" (3).
    Schermbeck: entre 0 h. et 1 h., un TRT (3). "Erdbeben besonders heftig".
    Rees: la nuit du 27 au 28.12 [sic], à 23 h 45, un TRT (5). "Man hat dieses Erdbeben verspüret, dass sich auch die Menschen in den Betten bewegt fanden; doch weiss man von keinem Schaden".
    Clèves: entre 0 h. et 1 h., 2 secousses (23); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22); entre 0 h. et 1 h., un TRT (3).
    Pays de Clèves: entre 0 h. et 1 h., un TRT (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63); la nuit du 27 au 28.12 [sic], à 23 h 45, un TRT (5).
    Emmerich: entre 0 h. et 1 h., un TRT (3). "Erdbeben besonders heftig".

    Westphalie
    Pays de Mark: entre 0 h. et 1 h., des secousses (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).
    Westphalie: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4).
    Soest: entre 0 h. et 1 h., des secousses (28); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (5); à 2 h.[sic], violente secousse; il y eut des secousses à 3 reprises (4). "In Soest ist es sehr stark gespüret worden" (5); "Zu Soest war aber die Erschütterung des Morgends um 2 Uhr so hefftig, dass durchgehends in denen Häusern alles Küchen-Geschirr in Bewegung gerathen und vieles herunter geworfen worden. Die dreyfache Wiederholung der Erschütterungen mit einem starcken Getöss, setzte die in tiefen Schlaf gelegene Einwohner in ausserordentliche Furcht und Angst. Dennoch hat sich kein weiterer Anfall gezeiget, ausser bey dem dritten Stoss ist ein Haus eingestürtzet, wobey eine betagte Hausmütter ihr Leben eingebüsset" (4).
    Lippstadt: entre 0 h. et 1 h., différentes secousses (28). "Zwischen 12. und 1. Uhr haben wir verschiedene Stösse einer ausserordentlichen Erd-Erschütterung verspüret, die jedoch ohne sonderlichen Schaden vorbey gegangen".
    Munster: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (28).
    Pays de Munster: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (28); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).

    Rhénanie-Palatinat
    Trèves: en 1755, un TRT (116).
    Mayschoss an der Ahr: le 27.12, un TRT (115).
    Mülheim: entre 0 h. et 1 h., 2 secousses successives (90). "Sensimus 2 successive motus terrae, sed sine omni damno".
    Coblence: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22, 29).
    Ehrenbreitstein: entre 0 h. et 1 h., un TRT (75). "Habebamus terrae motum per aliquam minutam durantem, sine damno fuit".
    St.Goar: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4).
    Neuwied: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29); à 23 h 30, une secousse; à 0 h 30, une 2e secousse (28). "Wir empfanden zwey starcke Stösse eines Erdbebens; am Rhein sind selbige heftiger gewesen, als auf der andern Seite der Stadt" (28).
    Linz: la nuit du 26 au 27.12, des secousses (89). "Sensimus ex nos hic terre subsaltationes sed non adeo vehementer; nichil damni passi sumus".
    Schaumburg an der Lahn: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (29).
    Mayence: le 27.12 [= 26.12], vers 23 h., un TRT (64b).
    Worms ?: avant le 19.1, un TRT ? (107).
    Spire ?: avant le 1.2, un TRT ? (76); avant le 19.1, un TRT ? (107).

    Sarre
    Sarrelouis: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (16).

    Luxembourg
    Pays de Luxembourg: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (8).

    Lorraine
    Thionville: la nuit du 26 au 27.12, à 23 h 30, un TRT (65); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (16); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    jusqu'en Lorraine: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22); entre 0 h. et 1 h., un TRT (63).
    Montmédy: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).

    Champagne
    Carignan ("Cacignole" [sic]): la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Sedan: entre 0 h. et 1 h., 2 secousses (23); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (20). "Entre minuit et une heure, on sentit deux secousses de tremblement de terre; elles n'ont fait aucun dommage" (23).
    Charleville: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (20).
    Mézières: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (20).
    jusqu'en Champagne: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Rocroi: à 23 h 56, une secousse; à 0 h 12, une 2e secousse (18). "On sentit deux légères secousses de tremblement de terre à 11 h 56 et à 12 h 12. Elles s'annoncèrent par un bruit sourd de peu de durée".

    Picardie
    Laon ?: la nuit du 24 au 25.12 [sic], quelques secousses (23). "Quelques secousses de tremblement de terre se firent sentir, mais sans causer le moindre dommage".
    jusqu'en Picardie: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).

    Nord-Pas de Calais
    Lille: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (12); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (24); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22). "Quelques personnes ont cru avoir ressenti une secousse" (12).
    Cassel: vers 0 h., des secousses (37). "Des secousses se firent sentir, mais causèrent peu de dégâts".

    Hesse
    Giessen: entre 1 h. et 2 h., un TRT (28); la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4)."Das Erdbeben ist auch allhier verspühret worden. Die wenigsten Personen dieser Stadt haben hierauf, weil jedermann in tieffsten Schlaf gelegen, Obacht gehabt; jedoch hat der hiesige Thurn-mann besonders angemerket, dass der Thurn, ohnerachtet eines stillen Windes, wie ein Rohr gewanket, sein Beht gezittert, und der in der Stube befindliche Jung übern Hauffen gefallen, konte aber wegen der ihm zugestossenen Angst keine weitere Umstände anführen" (28).
    Vallée de la Lahn: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (4).
    Wetzlar: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (26).
    Francfort ?: avant le 16.2, un TRT ? (66); avant le 19.1, un TRT ? (107).
    Vettéravie ?: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (22).
    Rüdesheim: le 27.12 [= 26.12], vers 23 h., un TRT (64b). "Etliche Menschen haben die Erdbebung vermerkt".
    Eberstadt: la nuit du 26 au 27.12, un TRT (93). "Erbeben welche zwar allhier keinen Schaden gethan".

    Non ressenti ?
    Metz: non ressenti? (16). Note: De ce qu'écrit la source messine: "On a ressenti un tremblement de terre la nuit du 26 au 27.12 à Saarlouis et à Thionville", on peut déduire que ce séisme n'a pas été ressenti à Metz.
    Strasbourg: non ressenti? (26). "Note: Les nouvelles de Strasbourg (28.12.755) de la gazette de Haarlem signalent: "De Aardbevingen zyn mede alhier en hier omstreeks gevoeld, echter zonder schade", sans qu'il soit précisé de quel séisme il est question; il peut s'agir de la secousse du 9.12.1755.

    Non ressenti
    Pays de Paderborn: non ressenti (28).
    Pays de Waldeck: non ressenti (28).
    Pays de Hesse-Cassel: non ressenti (28).
    Paris: non ressenti (22).
    Ile-de-France: non ressenti (22).


    Fig. 3 - Le séisme du 26.12.1755 à 0 h.

    27.12.1755, 0 h 15
    Verlaine: cfr. 0 h. (80). Konzen: cfr. 0 h. (58).
    Verviers: cfr. 0h. (11). Bergheim: cfr 0 h. (87).
    Eupen: cfr 0 h. (70). Bedburg: cfr. 0 h. (73).
    Opcanne: cfr 0 h. (45). Brauweiler: cfr 0 h. (74).
    Maestricht: cfr 0 h. (46, 14, 24). Cologne: cfr 0 h. (88, 15, 23, 26, 28).
    Oost sur Geul: cfr 0 h. (103). Neuss: cfr 0 h. (96).
    Venlo: cfr 0 h. (51). Düsseldorf: cfr 0 h. (62, 1).
    Boxmeer: cfr. 0 h. (69). Elberfeld: cfr 0 h. (63).
    Aix: cfr 0 h. (53, 54, 55, 109, 5, 101). Barmen: cfr 0 h. (64).
    Afden: cfr 0 h. (52). Geldern: cfr. 0 h. (28).
    Vicht: cfr 0 h. (83). Wesel: cfr 0 h. (28, 3).
    Eschweiler: cfr 0 h. (56). Soest: cfr 0 h. (4).
    Nothberg: cfr 0 h. (84).


    Fig. 4 - Le séisme du 26.12.1755 à 0 h 15.

    27.12.1755, 0 h 30
    Liège: cfr 0 h. (30, 8, 24, 23, 97, 33). Nimègue: cfr 0 h. (23, 9).
    Glain: cfr 0 h. (31). Lent: cfr 0 h. (9).
    Chênée: cfr 0 h. (8). Arnhem: cfr 0 h. (9).
    Verlaine: cfr 0 h. (80). Aix: cfr 0 h. (53, 54, 55, 109, 71, 5, 101).
    La Paix-Dieu: cfr 0 h. (77. Afden: cfr 0 h. (52).
    Herve: cfr 0 h. (32). Vicht: cfr 0 h. (83).
    Charneux: cfr 0 h. (32). Eschweiler: cfr 0 h. (56).
    Battice: cfr 0 h. (20). Nothberg: cfr 0 h. (84).
    Pays de Limbourg: cfr 0 h. (33). Konzen: cfr 0 h. (58).
    Verviers: cfr 0 h. (11). Montjoie: cfr 0 h. (59).
    Ensival: cfr 0 h. (33). Bergheim: cfr 0 h. (87).
    Stavelot: cfr 0 h. (113). Bedburg: cfr 0 h. (73).
    Pays de Stavelot: cfr 0 h. (33). Brauweiler: cfr 0 h. (74).
    Eupen: cfr 0 h. (70). Cologne: cfr 0 h. (88, 15, 23, 24, 26, 28).
    Aische-en-Refail: cfr 0 h. (35). Neuss: cfr 0 h. (96).
    Villers-sur-Semois: cfr 0 h. (91). Düsseldorf: cfr 0 h. (62).
    Aulne: cfr 0 h. (68). Elberfeld: cfr 0 h. (63).
    Bruxelles: cfr 0 h. (13, 41, 20, 19, 29, 23). Barmen: cfr 0 h. (64).
    Tongres: cfr 0 h. (114). Geldern: cfr 0 h. (28).

    Fig. 5 - Le séisme du 26.12.1755 à 0 h 30.
    Opcanne: cfr 0 h. (45). Wesel: cfr 0 h. (28, 3).
    Maestricht: cfr 0 h. (46, 14, 23, 24, 9). Clèves: cfr 0 h. (23).
    Oost sur Geul: cfr 0 h. (103). Soest: cfr 0 h. (4).
    Venlo: cfr 0 h. (51). Lippstadt: cfr 0 h. (28).
    Boxmeer: cfr 0 h. (69). Mülheim: cfr 0 h. (90).
    Deurne: cfr 0 h. (9). Neuwied: cfr 0 h. (28).
    Bois-le-Duc: cfr 0 h. (24). Sedan: cfr 0 h. (23).
    Culemborg: cfr 0 h. (9). Rocroi: cfr 0 h. (18).

    27.12.1755, 3 h. 30
    Stavelot: vers 4 h., un TRT (113).
    Maestricht: vers 4 h., un TRT (24, 25).
    Aix: peu après 4 h., un TRT (9). "Had men des morgens even na 4 uuren een Beweging gevoeld. Zy was ligt, zonder Gedruis, niet ongelyk aen eene voortrollende Golf, en ging snel voorby".
    Burtscheid: peu après 4 h., un TRT (9).
    Nothberg: entre 1 h. et 2 h., 2 secousses (84). "Zwischen 1 und 2 Uhr Morgens verspürtett wir zwei leichte Stösse".
    Nideggen: entre 3 h. et 4 h., des TRT (95). "Schröckbahre Erdtbebungen".
    Bergheim: vers 3 h., un TRT (87). "6tus terrae motus est auditus de mane circa tertiam, qui erat terribilis".

    27.12.1755, 9 h 15
    Aix: vers 9 h., un TRT (55); à 9 h 15, un TRT (9). "Een kwartier na negen uren, gevoelde men een Beweging, die met de vorige [= la secousse de 3 h.] niet verschilde, dan dat zy een weinig meer Schudding veroorzaekte" (9).
    Burtscheid: à 9 h 15, un TRT (9).Note: Cfr 26.12.1755, 9 h.

    28.12.1755, 1 h 30
    Nothberg: entre 1 h. et 2 h., 2 secousses (84). "Nachts zwischen 1 und 2 Uhr zwei leichte Erschütterungen".

    Effets douteux ou faux du séisme du 27.12.1755 à 0 h.
    Comme nous l'avons dit plus haut, la presse de l'époque, ainsi que les enquêtes publiées en 1756, bien que contemporaines des faits, peuvent véhiculer un certain nombre de fausses données lorsqu'elles déforment des témoignages lointains. Parmi ces "canards", il faut certainement placer la légende de la caserne détruite, avec ses 500 soldats ensevelis sous les ruines. Cet événement est en général placé à Thionville, mais aussi au Quesnoy ou à Valenciennes. Aucune source locale ne confirme ces faits; au contraire, les Annales de Metz (37) parlent d'un "léger tremblement de terre" à Thionville. Il est par ailleurs amusant de constater que cette prétendue catastrophe de Thionville a été également évoquée par les compilateurs (Volger, 1857) comme conséquence possible du séisme du 9.12.1755 dans le Valais!
    Les déformations toponymiques sont également à l'origine de fausses localisations. Ainsi "Chesnay" [Chênée], localité peu connue près de Liège, a certainement été lu "Quesnoy" par un rédacteur de gazette bruxellois (20), et "Charleroy" par un autre (25).
    Les mentions de dégâts à Sedan, Charleville et Mézières ne paraissent pas non plus très fiables; en tout cas, aucune source locale ne les confirme.
    Chez les auteurs d'enquêtes publiées dans le courant de l'année 1755, il y a pu avoir confusion entre les dégâts commis par le séisme du 18.2.1756 et les effets du séisme du 27.12.1755; il en va probablement ainsi des destructions mentionnées à Nideggen, Schleiden et Bensberg.
    Enfin, les dégâts signalés par certains auteurs de 1756 dans les Pays de Clèves (pignons détruits à Emmerich, deux maisons écroulées à Schermbeck) et dans le Pays d'Essen (maisons détruites) ne sont pas, dans l'état actuel des recherches, confirmés par des témoignages locaux (il faut remarquer d'ailleurs qu'un des auteurs qui mentionne ces destructions se contredit, car il signale plus loin qu' "il n'y eut pas de dommages dans le province de Clèves"). Sans devoir être absolument éliminées comme le récit de la pseudo-catastrophe de Thionville, ces données doivent être, jusqu'à nouvel ordre, rangées dans le domaine des informations "à vérifier".

    Charleroi
    "In Charleroy [...] eenige Huizen of ingestort of beschadigd zyn" (25).
    Nideggen
    "Der Stoss hat zu Nydeck grossen Schaden gethan" (5).
    Schleiden
    "Der Stoss hat zu Schleiden grossen Schaden gethan" (5).
    Bensberg
    "Der Stoss hat auff den Schloss Bensberg grossen Schaden gethan" (5).
    Pays d'Essen
    "In Essenche sind viel Häuser verdorben worden" (5).
    Schermbeck
    "Zwey Häuser eingestürzet seyn" (3).
    Emmerich
    "Sollen einigen Giebel von den Häusern geworfen" (3).
    Thionville
    Le tremblement de terre du 26 au 27 décembre a été observé à Thionville, où il a été si violent, qu'il a renversé les Casernes, et enseveli 500 hommes sous leurs ruines" (22); "Van Thionville of Diedenhoven heeft men de bedroefde naricht, dat daardoor een gedeelte der Casernen aldaar ingestort, 500 Man daaronder begraven en veele anderen gekneust zyn" (26); "Das Erdbeben hat zu Thionville einen Theil der dortigen Casernen eingestürtzet, und mit diesen 500 Mann Soldaten, ohne was tödtlich blessiret worden, unter deren Schutt begraben" (4); "Hier soll das Erdbeben grossen Schaden gethan, verschiedne Casernen umgestürzt und 500 Menschen getödtet haben" (5).
    Sedan, Charleville et Mézières
    "On ressentit une violente secousse [...] qui a renversé quelques maisons (20); "Man verspüret ein heftiges Erdbeben, wodurch jedoch kein anderen Schaden geschehen, ausser dass einige Häuser eingestürzet worden" (8).
    Sedan
    "Ein Soldat samt dem Schilder-Hauslein in die Maas geworffen worden" (8).
    Le Quesnoy
    Légende de la caserne détruite (20).
    Valenciennes
    "In Valenciennes [...] de Casernen ingestort, en eenige van de daar in zynde Soldaaten door het toeval om het leven geraakt zyn" (25).
    Wetzlar
    Les effets ressentis à Giessen sont attribués à Wetzlar (26).

    Fausses données chronologiques et géographiques

    Dans les sources contemporaines des faits
    Les sources originales elles-mêmes peuvent contenir des erreurs, quant à la date, le lieu ou les effets d'un séisme; mais ces erreurs-là ont, si l'on peut dire, leurs lettres de noblesse, car elles proviennent d'un témoin dont la mémoire a faibli, et non d'un compilateur qui amalgame et extrapole plusieurs siècles après les faits.
    Ces fausses données qui figurent dans des sources contemporaines des événements ne peuvent être détectées que d'une seule façon, par la comparaison avec l'ensemble des données originales; cette confrontation permet en général de déceler rapidement les erreurs de date et de lieu, comme celles qui figurent ci-après pour 1755. Dans cinq cas cependant, un doute subsistait sur des localisations de la secousse du 27.12.1755 à 0 h., par manque de précision de la part de nos sources; nous avons laissé ces cinq lieux (Laon, Chimay, Spire, Worms et Francfort) dans le catalogue des données, mais en les assortissant d'un point d'interrogation.

    A. Chronologiques
    1. nuit du 26 au 27.12.1754 [au lieu de 1755] (32).
    2. 18.2.1755 [au lieu de 18.2.1756] (44).
    3. 18.2.1755 [au lieu de 18.2.1756] (Chronique de Cologne).
    4. 2.6.1755 [au lieu de 3.6.1756] (44).
    5. 19.10.1755 [au lieu de 18.10.1755] (33).
    6. 16.12.1755 [au lieu de 26.12] (59).
    7. nuit du 24 au 25.12.1755, à Laon [au lieu de 26 au 27.12] (23).
    8. 25.12.1755 [au lieu de 26.12] (15).
    9. nuit du 25 au 26.12.1755 [au lieu de 26 au 27.12] (91).
    10. nuit du 25 au 26.12.1755 [au lieu de 26 au 27.12] (9).
    11. 27.12.1755, à 7 h. [au lieu de 0 h.] (62).
    12. 27.12.1755, à 16 h. [au lieu de 26.12] (44).
    13. nuit du 27 au 28.12.1755 [au lieu de 26 au 27.12] (40).
    14. nuit du 27 au 28.12.1755, à Arnhem, Nimègue, Venlo et Clèves [au lieu de 26 au 27.12] (Naauwkeurige Beschryving van de Aardbevingen).
    15. nuit du 27 au 28.12.1755, à Rees [au lieu de 26 au 27.12] (5).
    16. 23.1.1756 [au lieu de 26.1] (109).
    17. nuit du 27 au 28.12.1755 [au lieu de 26 au 27.12] (42).

    B. Géographiques
    1. La Haye et Hollande, 26.12.1755 à 9 h. "In dem Haag und andern Holländschen Städten hat man ein Erdbeben den 26 December gleich früh Morgens verspühret" (4).
    2. Hollande, 27.12.1755 à 0 h. "Das Erdbeben, so sich zwischen dem 26 und 27 December in gantz Holland geäusert,..." (4).
    3. Trèves, 27.12.1755 à 0 h 15 et 0 h 30. "Tres terrae concussiones sat sensibiles contingebant in nostra provincia" (116).
    4. Pays de Luxembourg, 26.12.1755 à 16 h. et 16 h 15. "Les deux secousses de 4 h. et 5 h. du soir se sont fait sentir au Pays de Luxembourg" (1).
    5. Lorraine, 27.12.1755 à 0 h. "Das Erdbeben, so sich zwischen dem 26 und 27 December in gantz Lothringen geäusert,..." (4).

    Dans les catalogues
    Comme nous l'avons dit plus haut, les auteurs de catalogues soit ignorent la notion de source, et citent indistinctement sources véritables et faux documents, soit ne citent même pas leurs sources, d'où un inextricable fouillis de vraies et de fausses données, sans qu'il soit possible de faire le départ entre elles, faute de références précises. Dés lors, nous avons jugé sans profit de confronter les conclusions sans valeur de ces catalogues aux éléments recueillis dans notre enquête (laquelle, rappelons-le, peut toujours être modifiée suite à de nouvelles découvertes); il s'agit là d'un duel inégal entre, d'une part, des recherches menées selon les règles de la critique historique et, d'autre part, des spéculations catégoriques qui ne reposent que trop souvent sur des billevesées.

    Remerciements
    Les auteurs tiennent à remercier, d'une part, ceux qui ont aidé à la mise sur pied de ce projet, en particulier le Professeur P. Melchior, directeur de l'Observatoire Royal de Belgique, le Professeur P. Pâquet, directeur de l'O.R.B. depuis 1990, le Dr. R. Verbeiren, chef de département à l'O.R.B., le Dr. R. Fantechi, représentant la Commission des Communautés Européennes; d'autre part les personnes qui, dans le cadre d'échanges de données entre divers organismes, ont transmis à l'O.R.B. des copies de documents: notamment Mme A. Levret, du Commissariat à l'Energie Atomique, et M. J. Lambert, du Bureau de Recherches Géologiques et Minières.
    Nous remercions également les érudits et chercheurs qui, à l'occasion, ont attiré notre attention sur des documents à exploiter: en particulier Mme Richtering, Archiviste de la Ville de Juliers; Mme la Secrétaire de l'Evangelisches Pfarramt de Gedern; M. G. Conreur, de Thuin; le Dr. G. Demaree, de l'Institut Royal Météorologique; M. R. De Smet, d'Alost; le Dr. Domsta, Archiviste de la Ville de Düren; le Père B. de Give, de l'Abbaye N.-D. de Scourmont; le Dr. Kastner, de l'Archivberatungsstelle Rheinland à Brauweiler; M. W. Pfeil, de Frechen; M. F. Rodriguez de la Torre, de Madrid; M. H. Schreiber, de Stolberg-Vicht; M. M. Vandenbauw, de l'O.R.B.; M. G. Van Innis, de Bruxelles; M. J. Wisskirchen, de Pulheim-Brauweiler; les Archivistes des Villes d'Abbeville, Beauvais, Calais, Neuss et Troyes.

    Références
    Les références aux éditions de sources figurent dans le chapitre consacré à ces dernières.
    Alexandre, P., 1984. Problèmes de méthode relatifs à l'étude des séismes médiévaux. In: B. Helly and A. Pollino (Editors), Tremblements de terre, Histoire et Archéologie, Actes du Colloque d'Antibes, Valbonne, pp. 221-226.
    Alexandre, P., 1990. Les séismes en Europe occidentale de 394 à 1259. Nouveau catalogue critique. Publications de l'Observatoire Royal de Belgique, Série Géophysique. Bruxelles.
    Bertrand, M.E., 1757. Mémoires historiques et physiques sur les tremblements de terre. La Haye.
    Clouzot, E., 1914. Une enquête séismologique au XVIIIe siècle. La Géographie, 29: 1-22.
    Guéneau de Montbéliard, 1761. Liste chronologique des éruptions de volcans, de tremblements de terre, ... jusqu'en 1760. Collection Académique, Partie Etrangère, t. VI, pp. 488-681.
    Heinemann, O., 1910. Friedrich der Grosse und das Erdbeben in Magdeburg und Halle a. S. von 1756. Geschichtsblätter für Stadt und Land Magdeburg, t. 45: 359-362.
    Hoff, K.E.A. von, 1840. Chronik der Erdbeben und Vulcan-Ausbrüche, IV. Gotha.

    Houtgast, G., 1991. Aardbevingen in Nederland. Catalogus van aardbevingen t/m 1990. Publications du Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut, 179. De Bilt.
    Klotz, F., 1962. Erdbeben in Speyer im 18. Jahrhundert. Pfälzer Heimat.
    Lancaster, A., 1901. Les tremblements de terre en Belgique. Annuaire météorologique de l'Observatoire Royal de Belgique, 194-228.
    Lemoine, A., 1911. Les tremblements de terre du Bassin de Paris. Bulletin de la Société Géologique de France, 4e Sér., t. 11: 341-412.
    Meidow, H., 1992. Reconstruction of the earthquake series in the years 1755 and 1756 near the town of Dueren, Lower Rhine Embayment, Germany. In: A. Roca and D. Mayer-Rosa (Editors), Proceedings of the XXII ESC General Assembly and Activity Reports 1988-1990, Barcelona, 1, pp. 365-369.
    Noeggerath, J., 1870. Die Erdbeben im Rheingebiet. Verhandlungen des naturhistorischen Vereines der preussischen Rheinlande und Westphalens, 27: 91-111.
    Pauls, E., 1893. Zur Geschichte der Erdbeben des 17. und 18. Jahrhunderts in der Aachener Gegend. Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein, 56: 91-115.
    Pauls, E., 1908. Ein Tagebuch aus der Abtei Cornelimünster zum Jahre 1756. Zeitschrift des Aachener Geschichtsvereins, 30: 464-472.
    Perrey, A., 1845. Mémoire sur les tremblements de terre ressentis en France, en Belgique et en Hollande depuis le IVe siècle jusqu'à nos jours. Mémoire couronnés et mémoires des savants étrangers, Académie Royale de Belgique, XVIII, Bruxelles.
    Perrey, A., 1847. Memoire sur les tremblements de terre dans le bassin du Rhin. Mémoire couronnés et mémoires des savants étrangers, Académie Royale de Belgique, XIX, Bruxelles.
    Pfeil, W.P. et Pies, N.J., 1987. Aufzeichnungen zu den Erdbeben am Nordabfall der Eifel von 1755 bis 1757 im Taufbuch der Pfarrei Bergheim. Mitteilungen der westdeutschen Gesellschaft für Familienkunde, 33: 19-20.
    Sevens, Th., 1905-1906. Eene Aardbeving in Vlaanderen. Bulletin du Cercle Historique et Archéologique de Courtrai, 3: 216-222.
    Sieberg, A., 1940. Beiträge zum Erdbebenkatalog Deutschlands und angrenzender Gebiete für die Jahre 58 bis 1799. Mitteilungen des Deutschen Reichs-Erdbebendienstes, Heft 2, Berlin.
    Torfs, L., 1862. Fastes des calamités publiques survenues dans les Pays-Bas et particulièrement en Belgique, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours. Tome 2: Hivers-Tremblements de terre. Tournai.
    Van Rummelen, F.H., 1945. Overzicht van de tussen 600 en 1940 in Zuid-Limburg en omgeving waargenomen aardbevingen. Mededeelingen van het Geologisch Bureau voor het Mijngebiet te Heerlen, behoorende bij het jaarverslag over 1942 en 1943.
    Villette, J., 1905. Les tremblements de terre dans les Ardennes et les régions voisines. Revue Ardennes et Argonne, 12.
    Vogt, J., 1979. Problèmes de méthode. In: J. Vogt (Editor), Les tremblements de terre en France, BRGM Mémoire 96, Orléans, pp. 9-15.
    Volger, O., 1857. Untersuchungen über das Phänomen der Erdbeben in der Schweiz. Gotha.



    [Top]
    [Vol.1] [Vol.2] [Deliverables and queries] [Presentation] [Homepage]